De noodzakelijke wijzigingen van de lijst moeten, overeenkomstig artikel 2, derde en vierde lid van bovenvermeld koninklijk besluit van 24 maart 2004, precies op 1 januari 2006 in werking treden, zoniet slechts op 1 juli 2006 of na telkens een bijkomende termijn van zes maanden, terwijl de rechthebbenden, de verzekeringsinstellingen, de tariferingsdiensten en de apothekers zo snel mogelijk van deze wijzigingen op de hoogte dienen gebracht worden teneinde vanaf 1 januari 2006 de aflevering van de betrokken middelen op een correcte manier uit te voeren.
Ces modifications nécessaires de la liste suivant l'article 2, alinéas 3 et 4 de l'arrêté
susmentionné du 24 mars 2004 doivent entrer en vigueur exactement le 1 janvier 2006, sinon la mesure est remise au 1 juillet 2006 ou après chaque fois après un délai supplémentaire de 6 mois, tandis que les bénéficiaires, les organismes assureurs, les offices de
tarification et les pharmaciens doivent être mis au courant de ces modifications le plus vite possible afin de délivrer les moyens concernés d'une manière correcte à
...[+++]partir du 1 janvier 2006.