Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "maart 2004 toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemeenschappelijke luchtruim werd opgezet in maart 2004, toen luchtverkeersleiding een bevoegdheid van de EU is geworden.

Cette initiative a vu le jour en mars 2004, faisant de la gestion du trafic aérien (ATM) une compétence de l’UE.


Toen reeds werd aangedrongen om de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 in Belgisch recht om te zetten.

On avait déjà plaidé à cette époque pour la transposition en droit belge de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004.


Toen reeds werd aangedrongen om de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 in Belgisch recht om te zetten.

On avait déjà plaidé à cette époque pour la transposition en droit belge de la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004.


Dat inderdaad ook Europa kwetsbaar is voor moslimfundamentalisme kwam driest tot uiting toen Madrid op 11 maart 2004 van een reeks aanslagen opschrikte.

La série d'attentats qui a secoué Madrid le 11 mars 2004 a montré à quel point l'Europe était effectivement, elle aussi, vulnérable au fondamentalisme islamique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte afgevaardigden, zoals u zich wellicht zult weten te herinneren, hebben we in maart 2004 toen na de verkiezingen aldaar de beginselen der democratie met de voeten getreden werden en ook belangrijke onderdelen van het Verdrag van Cotonou geschonden werden, besloten om overeenkomstig artikel 96 van dit verdrag een raadplegingsprocedure op te starten tussen Guinee en de Europese Unie.

Mesdames et Messieurs, comme vous le savez, en mars 2004, à la suite d’élections qui ne respectaient pas les principes démocratiques et qui enfreignait des éléments fondamentaux de l’accord de Cotonou, nous avions décidé d’ouvrir des consultations entre la Guinée et l’Union européenne au titre de l’article 96 de cet accord.


Het gemeenschappelijke luchtruim werd opgezet in maart 2004, toen luchtverkeersleiding een bevoegdheid van de EU is geworden.

Cette initiative a vu le jour en mars 2004, faisant de la gestion du trafic aérien (ATM) une compétence de l’UE.


Toen we de beschikking in december 2005 gaven, is de mededeling van de punten van bezwaar – die de voorlopige bevinding bevatte dat Microsoft niet had gedaan wat het had beloofd, dat zijn verplichting uit hoofde van de beschikking van maart 2004 niet de vorm kreeg die we hadden verwacht – echter niet openbaar gemaakt om redenen die te maken hebben met bepaalde procedures, protectionisme en de gerechtvaardigde belangen van alle partijen.

Mais lorsque nous avons pris la décision en décembre 2005, la communication des griefs - qui incluaient des conclusions préliminaires montrant que Microsoft n’avait pas fait ce qui avait été promis, que son obligation au titre de la décision de mars 2004 n’avait pas pris la forme que nous espérions - n’a pas été rendue publique en raison de questions relatives à certaines procédures, du protectionnisme et de l’intérêt légitime de toutes les parties.


Toen na de algemene verkiezingen van maart 2004 een regeringswisseling plaatsvond, verklaarden de Spaanse autoriteiten dat de wateroverheveling van de rivier de Ebro van de baan was en dat er alternatieve projecten voor in de plaats kwamen.

Après le changement de gouvernement en Espagne survenu à la suite des élections générales de mars 2004, les nouvelles autorités espagnoles ont déclaré que la «dérivation du cours de l’Èbre» serait annulée et remplacée par d’autres projets.


Toen bleek dat dit product niet geschikt was voor orale antiretrovirale behandeling, ondertekende Tibotec in maart 2004 een overeenkomst met het International Partnership for Microbicides (IPM) om hen toe te laten onderzoek op de microbicide eigenschappen van het TMC 120 (Dapivirine) verder te zetten.

Lorsqu'il s'est avéré que ce produit ne convenait pas au traitement oral antirétroviral, Tibotec a signé en mars 2004 un accord avec le Partenariat international pour les microbicides (IPM) par lequel la firme autorisait ce dernier à poursuivre les recherches sur les propriétés microbicides du TMC 120 (Dapivirine).


Toen ik daarover op 29 januari 2004 een vraag om uitleg en op 11 maart 2004 een schriftelijke vraag stelde, kreeg ik geen antwoord.

À cet égard, ma demande d'explications du 29 janvier 2004 et ma question écrite le 11 mars 2004 sont restées sans réponse.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 toen' ->

Date index: 2022-03-18
w