Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Traduction de «maart 2004 verzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10 EG, in samenhang met de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, vastgesteld bij verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 tot vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, alsmede van bijzondere maatregelen welke tijdelijk op de ambtenaren van de Commissie van toepassing zijn, zoals gewijzigd bij verordening (EG, Euratom) nr. 723/2004 van de Raad van 22 maart 2004, verzet zich t ...[+++]

L’article 10 CE, en liaison avec le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes établi par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil, du 29 février 1968, fixant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, et instituant des mesures particulières temporairement applicables aux fonctionnaires de la Commission, tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 du Conseil, du 22 mars 2004, s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, interprétée en ce sens qu ...[+++]


Artikel 26 van richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, zoals gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1251/2011 van de Commissie van 30 november 2011, moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een wettelijke regeling van een regionale entiteit van een lidstaat zo ...[+++]

L’article 26 de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, telle que modifiée par le règlement (UE) no 1251/2011 de la Commission, du 30 novembre 2011, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une législation d’une entité régionale d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui oblige les soumissionnaires et leurs sous-traitants à s’engager, par une déclar ...[+++]


Moet artikel 47 van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling op het vlak van kansspelen op grond waarvan een nieuwe aanbesteding (zoals geregeld in artikel [10, lid 9] van wet nr. 44 van 26 april 2012) voor het verlenen van concessies wordt uitgeschreven[, met daarin clausules die voorzien in uitsluiting van de ...[+++]

L’article 47 de la directive 2004/18/CE (1) du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une législation nationale en matière de jeux de hasard qui, pour l’octroi de concessions, met en place une nouvelle procédure d’appel d’offres (régie par l’article [10, paragraphe] 9 octies de la loi no 44 du 26 avril 2012) qui, sans prévoir à cet égard d’autres documents ni options, comme le fait la législation [supra]nationale, [contient une clause d’exclusion pour défaut] de capacité éc ...[+++]


Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedt ...[+++]

Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hoe en op welke wijze kan een bewoner van een woning of bewoonde ruimtes zich verzetten tegen een fiscale visitatie " met" machtiging door de politierechter met het oog op vervolging van de (diensten van) gewestelijk directeur der directe belastingen zoals bedoeld in artikel 148 van het Strafwetboek en dit binnen het gestelde in de Cassatie arresten van 9 maart 2004, respectievelijk 11 maart 2008, waarbij Cassatie enerzijds voor recht zegt dat verzet niet mogelijk is en anderzijds voor recht zegt dat vervolgin ...[+++]

4. Comment l'occupant d'une habitation ou de locaux habités peut-il s'opposer à une visite fiscale avec autorisation du juge de police dans le cadre de poursuites à l'encontre du (des services du) directeur régional des contributions directes comme mentionné à l'article 148 du Code pénal, et ce, dans l'esprit du contenu des arrêts de la Cour de cassation du 9 mars 2004 et du 11 mars 2008, aux termes desquels la Cour dit pour droit, d'une part, que l'opposition n'est pas possible, et, d'autre part, que les poursuites ne sont pas possibles en l'absence d'op ...[+++]


3. Hoe en op welke wijze kan een bewoner van een woning of bewoonde ruimtes zich verzetten tegen een fiscale visitatie " zonder" machtiging door de politierechter met het oog op vervolging van de (diensten van) gewestelijk directeur der directe belastingen zoals bedoeld in artikel 148 van het Strafwetboek en dit binnen het gestelde in de Cassatie arresten van 9 maart 2004, respectievelijk 11 maart 2008, waarbij Cassatie enerzijds voor recht zegt dat verzet niet mogelijk is en anderzijds voor recht zegt dat vervol ...[+++]

3. Comment l'occupant d'une habitation ou de locaux habités peut-il s'opposer à une visite fiscale sans autorisation du juge de police dans le cadre de poursuites à l'encontre du (des services du) directeur régional des contributions directes comme mentionné à l'article 148 du Code pénal, et ce, dans l'esprit du contenu des arrêts de la Cour de cassation du 9 mars 2004 et du 11 mars 2008, aux termes desquels la Cour dit pour droit, d'une part, que l'opposition n'est pas possible, et, d'autre part, que les poursuites ne sont pas possibles en l'absence d'op ...[+++]


Nog voor dit koninklijk besluit op de Ministerraad van 20 en 21 maart 2004 werd goedgekeurd, heeft de " Union des Villes et Communes de Wallonie" (UVCW - Waalse Unie van Steden en Gemeenten) zich fel verzet tegen de omstandigheden waarin de gemeenten deze nieuwe regeling - die nodig is om het aantal ongevallen op de weg en in de schoolomgeving te doen dalen - moeten uitvoeren (geen financiering door de federale overheid, te korte uitvoeringstermijn, noodzaak om uitzonderingen vast te leggen, enz.).

L'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) s'était vivement opposée, avant l'approbation de cet arrêté royal au Conseil des ministres des 20 et 21 mars 2004, aux conditions dans lesquelles cette nouvelle disposition, bien nécessaire dans l'objectif de réduction du nombre d'accidents sur la route et autour de l'école, était imposée aux communes (absence de financement fédéral, délai court, exceptions nécessaires, etc.).




D'autres ont cherché : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 verzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 verzet' ->

Date index: 2023-12-19
w