Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2005 delen » (Néerlandais → Français) :

Z. verwijzende naar het MDG-rapport van de Senaat (De millenniumdoelstellingen, stuk Senaat nr. 3-603), eenparig goedgekeurd op 24 maart 2005, waarin de aanbeveling wordt geformuleerd om niet alleen steun toe te zeggen aan programma's voor diagnose in de eerste ziektestadia, maar ook te zorgen voor een bescherming tegen besmette muggen door meer bepaald geïmpregneerde muskietennetten uit te delen, vooral aan zwangere vrouwen, en bij te dragen aan de gratis verdeling van werkzame geneesmiddelen aan geïnfecteerde pe ...[+++]

Z. se référant au rapport OMD du Sénat (Les Objectifs du Millénaire, do c. Sénat nº 3-603), adopté à l'unanimité le 24 mars 2005, dans lequel est formulée la recommandation de ne pas se borner à soutenir les programmes de diagnostic dès les premiers stades de la maladie, mais aussi de veiller à assurer une protection contre les moustiques porteurs en distribuant notamment des moustiquaires imprégnées, surtout aux femmes enceintes, et de contribuer à la distribution gratuite de médicaments efficaces aux personnes infectées, comme le prescrit l'OMS;


BB. verwijzend naar het MDG-rapport van de Senaat (De Millenniumdoelstellingen, stuk Senaat nr. 3-603), eenparig goedgekeurd op 24 maart 2005, waarin de aanbeveling wordt geformuleerd om niet alleen steun toe te zeggen aan programma's voor diagnose in de eerste ziektestadia, maar ook te zorgen voor een bescherming tegen besmette muggen door meer bepaald geïmpregneerde muskietennetten uit te delen, vooral aan zwangere vrouwen, en bij te dragen aan de gratis verdeling van werkzame geneesmiddelen aan geïnfecteerde pe ...[+++]

BB. se référant au rapport OMD du Sénat (Les Objectifs du Millénaire, do c. Sénat nº 3-603), adopté à l'unanimité le 24 mars 2005, dans lequel est formulée la recommandation de ne pas se borner à soutenir les programmes de diagnostic dès les premiers stades de la maladie, mais aussi de veiller à assurer une protection contre les moustiques porteurs en distribuant notamment des moustiquaires imprégnées, surtout aux femmes enceintes, et de contribuer à la distribution gratuite de médicaments efficaces aux personnes infectées, comme le prescrit l'OMS;


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for Children » (op 10 mei 2002 goedgekeurd door de bijzondere zitting van de algemene V ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.


Ik heb de eer aan het geachte lid mee te delen dat op 14 maart 2007, in toepassing van artikel 21 van de wet houdende eindregeling van de begrotingen van de diensten van algemeen bestuur van de Staat van het jaar 2005 en van Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van voorgaande jaren, de volgende orderekeningen weiden afgesloten vanaf begrotingsjaar 2007 :

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en date du 14 mars 2007, en application de l'article 21 de la loi contenant le règlement définitif des budgets des services d'administration générale de l'État pour l'année 2005 et des services de l'État à gestion séparée pour des années précédentes, les comptes d'ordre suivants ont été clôturés à partir de l'année budgétaire 2007 :


Tijdens een overgangsperiode die loopt tot en met 1 maart 2013 mogen zendingen van waterdieren die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig de modellen in de delen A of B van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 en van visserijproducten die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig het model in aanhangsel IV van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 in de ver ...[+++]

Pendant une période transitoire expirant le 1er mars 2013, les lots d’animaux aquatiques accompagnés de certificats zoosanitaires établis conformément aux modèles figurant à l’annexe IV, partie A ou B, du règlement (CE) no 1251/2008, et les produits de la pêche accompagnés de certificats sanitaires établis conformément au modèle figurant à l’appendice IV de l’annexe VI du règlement (CE) no 2074/2005 avant leur modification par le présent règlement, peuvent être mis sur le marché ou introduits dans l’Union, à condition qu’ils atteignen ...[+++]


1. Uiterlijk op 1 maart 2005 delen de lidstaten de Commissie mee welk deel van de overgedragen premierechten overeenkomstig artikel 117, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 aan de nationale reserve moet worden afgestaan, en in voorkomend geval welke maatregelen zijn genomen op grond van artikel 117, lid 3, van die verordening, en vóór 1 januari van elk jaar stellen zij de Commissie in kennis van de eventuele wijzigingen van een en ander.

1. Les États membres communiquent à la Commission au plus tard le 1er mars 2005 la part des droits à la prime transférés qui doit être reversée à la réserve nationale conformément à l'article 117, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 et, le cas échéant, les mesures prises au titre de l'article 117, paragraphe 3, dudit règlement ainsi que les modifications éventuelles avant le 1er janvier de chaque année.


1. Uiterlijk op 1 maart 2005 delen de lidstaten de Commissie mee welk deel van de overgedragen premierechten overeenkomstig artikel 117, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 aan de nationale reserve moet worden afgestaan, en in voorkomend geval welke maatregelen zijn genomen op grond van artikel 117, lid 3, van die verordening, en vóór 1 januari van elk jaar stellen zij de Commissie in kennis van de eventuele wijzigingen van een en ander.

1. Les États membres communiquent à la Commission au plus tard le 1er mars 2005 la part des droits à la prime transférés qui doit être reversée à la réserve nationale conformément à l'article 117, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 et, le cas échéant, les mesures prises au titre de l'article 117, paragraphe 3, dudit règlement ainsi que les modifications éventuelles avant le 1er janvier de chaque année.


De permanente vertegenwoordiging van Roemenië bij de Europese Unie biedt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie haar complimenten aan en heeft — in aansluiting op nota-verbaal nr. 1629 van de Permanente Vertegenwoordiging van 21 februari 2007 en op basis van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad van 2 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme — de eer mede te delen ...[+++]

La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de faire savoir, en sus de sa note verbale no 1629 du 21 février 2007 et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du 2 juin 2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui concerne le mécanisme de réciprocité, que, à compter du 19 mars 2008, la République de Singapour a décidé de porter de 30 à 90 jours la pé ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for Children » (op 10 mei 2002 goedgekeurd door de bijzondere zitting van de algemene V ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.


2° in § 6 worden de woorden « in delen I en II van het integrale milieujaarverslag, waarvan model is gevoegd als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van tot invoering van het integrale milieujaarverslag». , vervangen door de woorden « in deel IA, IB en IIA van het integrale milieujaarverslag waarvan het model is gevoegd als bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005 tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhy ...[+++]

2° dans le § 6, les mots " dans les parties I et II du rapport environnemental annuel intégré dont le modèle est joint en annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand instaurant le rapport environnemental annuel intégré" sont remplacés par les mots " dans les parties IA, IB et IIA du rapport environnemental annuel intégré dont le modèle est joint en annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 2005 modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, du 18 mars 1997 fixa ...[+++]




D'autres ont cherché : maart     uit te delen     4 maart     mee te delen     jaar     1 maart     nr 2074 2005     delen     maart 2005 delen     15 maart     nr 851 2005     mede te delen     januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2005 delen' ->

Date index: 2023-06-23
w