Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2005 hoorzittingen " (Nederlands → Frans) :

Na een eerste preliminaire bespreking werden op 18 maart 2005 hoorzittingen gehouden met de leidende magistraten van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie en de Raad van State, alsook met verscheidene academici, gespecialiseerd in de wetsevaluatie.

Après une première discussion préliminaire, des auditions ont eu lieu le 18 mars 2005 avec les magistrats dirigeants de la Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État, ainsi qu'avec divers universitaires spécialisés en évaluation de la législation.


Na een eerste preliminaire bespreking werden op 18 maart 2005 hoorzittingen gehouden met de leidende magistraten van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie en de Raad van State, alsook met verscheidene academici, gespecialiseerd in de wetsevaluatie.

Après une première discussion préliminaire, des auditions ont eu lieu le 18 mars 2005 avec les magistrats dirigeants de la Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État, ainsi qu'avec divers universitaires spécialisés en évaluation de la législation.


Uit de hoorzittingen is gebleken dat een dergelijk criterium ontoereikend is (opmerkingen van de Nederlandstalige commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van 14 maart 2005; R. Perriëns, De Strafuitvoeringsrechtbank : een prenataal onderzoek, 8 juni 2005).

Les auditions ont montré que ce critère lié à la peine était inadéquat (Observations des commissions néerlandophones pour la libération conditionnelle du 14 mars 2005; R. Perriëns, De Strafuitvoeringsrechtbank: een prenataal onderzoek, 8 juin 2005).


Uit de hoorzittingen is gebleken dat een dergelijk criterium ontoereikend is (opmerkingen van de Nederlandstalige commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van 14 maart 2005; R. Perriëns, De Strafuitvoeringsrechtbank : een prenataal onderzoek, 8 juni 2005).

Les auditions ont montré que ce critère lié à la peine était inadéquat (Observations des commissions néerlandophones pour la libération conditionnelle du 14 mars 2005; R. Perriëns, De Strafuitvoeringsrechtbank: een prenataal onderzoek, 8 juin 2005).


Op 18 maart 2005 hield de commissie hoorzittingen waarbij, s'morgens, de leidende magistraten van het Arbitragehof, het Hof van Cassatie en de Raad van State werden gehoord en, in de namiddag, verscheidene academici die zich in het thema van de wetsevaluatie hebben verdiept.

Le 18 mars 2005, la commission a organisé des auditions au cours desquelles elle a entendu, le matin, les magistrats à la tête de la Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État et, l'après-midi, divers universitaires spécialisés en évaluation de la législation.


55. herinnert eraan dat de procedure voor de benoeming van de directeur zeer veel tijd heeft gekost; herinnert eraan dat de ambtsperiode van de huidige directeur in maart 2005 afloopt; verzoekt de Commissie het vacant worden van de functie van directeur in het voorjaar van 2004 in het Publicatieblad te publiceren, dat de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement in de herfst van 2004 op basis van een voorstel van het Comité van toezicht de geschikte kandidaten kan horen; richt reeds thans een uitdrukkelijke waarschuwing tot de Raad en de Commissie zich niet in het openbaar voor bepaalde kandidaten uit te spreken voo ...[+++]

55. rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats avant que les auditions aient eu lieu au Parleme ...[+++]


50. herinnert eraan dat de procedure voor de benoeming van de directeur zeer veel tijd heeft gekost; herinnert eraan dat de ambtsperiode van de huidige directeur in maart 2005 afloopt; verzoekt de Commissie het vacant worden van de functie van directeur in het voorjaar van 2004 in het Publicatieblad te publiceren, dat de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement in de herfst van 2004 op basis van een voorstel van het Comité van toezicht de geschikte kandidaten kan horen; richt reeds thans een uitdrukkelijke waarschuwing tot de Raad en de Commissie zich niet in het openbaar voor bepaalde kandidaten uit te spreken voo ...[+++]

rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats avant que les auditions aient eu lieu au Parlement;




Anderen hebben gezocht naar : maart 2005 hoorzittingen     14 maart     maart     uit de hoorzittingen     commissie hoorzittingen     directeur in maart     voordat deze hoorzittingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2005 hoorzittingen' ->

Date index: 2022-12-08
w