(a) duidelijk aangeven wat de bedoeling van het initiatief is, zodat er geen misverstand over de inhoud ontstaat, door er nadrukkelijk op te wijzen dat bemiddeling in strafzaken de voornaamste verschijningsvorm van het herstelrecht is, dat de lidstaten verplicht moeten invoeren vóór 22 maart 2006, volgens artikel 17 van kaderbesluit 2002/220/JBZ van de Raad.
(a) indiquer clairement l'objet de l'initiative pour ne pas induire en erreur sur sa teneur, en soulignant que la médiation dans les affaires pénales constitue l'expression la plus importante de la justice réparatrice, et que les États membres doivent l'appliquer avant le 22 mars 2006, ainsi que le prévoit l'article 17 de la décision-cadre 2002/220/JAI du Conseil.