Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 vernietigd » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. In artikel 145 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007 en 27 maart 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "126, 126/1," worden ingevoegd tussen de woorden "124," en "127"; 2° de woorden ", 126, 126/1" worden ingevoegd tussen de woorden "47" en "en 127"; 3° in de plaats van paragraaf 3ter, vernietigd bij arrest nr. 84/2015 van het Grondwettelijk Hof, wordt een als volgt luidende paragraaf 3ter ingevoegd : " § 3ter.

Art. 7. A l'article 145 de la même loi, modifié par les lois du 25 avril 2007 et du 27 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "126, 126/1," sont insérés entre les mots "124," et le mot "127"; 2° les mots ", 126, 126/1" sont insérés entre les mots "47" et "et 127"; 3° au lieu du paragraphe 3ter, annulé par l'arrêt n° 84/2015 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un paragraphe 3ter rédigé comme suit : " § 3ter.


De woorden « met uitzondering van met name balkons en terrassen van gebouwen » in artikel 2, 2°, van de ordonnantie van 1 maart 2007, gewijzigd bij artikel 2, § 2, van de bestreden ordonnantie, dienen te worden vernietigd.

Les mots « à l'exclusion notamment des balcons et des terrasses de bâtiments » doivent être annulés dans l'article 2, 2°, de l'ordonnance du 1 mars 2007, modifié par l'article 2, § 2, de l'ordonnance attaquée.


Artikel 68-8, § 2, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003 en gedeeltelijk vernietigd bij arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 2007/039 van 15 maart 2007, wordt vervangen als volgt :

L’article 68-8, § 2, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre, inséré par la loi du 21 mai 2003 et partiellement annulé par l’arrêt de la Cour constitutionnelle2007/039 du 15 mars 2007, est remplacé par la disposition suivante :


Overwegende het arrest nr. 182.477, d.d. 28 april 2008, van de Raad van State, waarbij het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot benoeming van de heer Arn Calewaert tot effectief rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, alsmede de impliciete weigering om de heer Peter Defreyne in die functie te benoemen, evenals het ministerieel besluit van 5 maart 2007 tot benoeming van de heer Peter Verstraeten tot pl ...[+++]

Considérant l'arrêt n° 182.477 du 28 avril 2008 du Conseil d'Etat, annulant l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Arn Calewaert en qualité d'assesseur juridique effectif auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés tout comme le refus implicite de nommer M. Peter Defreyne à cette fonction ainsi que l'arrêté ministériel du 5 mars 2007 portant nomination de M. Peter Verstraeten en qualité d'assess ...[+++]


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) van 24 september 2008 (zaal R-722/2007), waarbij de beslissing van de oppositieafdeling van 9 maart 2007 werd vernietigd en derhalve de inschrijving van gemeenschapsmerk „PEPEQUILLO” (nr. 3.546.471) werd aanvaard, vernietigen met alle uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende rechtsgevolgen, en

annuler la décision rendue le 24 septembre 2008 (affaire R 722/2007) par la première chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), qui a annulé la décision de la division d'opposition du 9 mars 2007 et par conséquent accordé l'enregistrement de la marque communautaire no 3.546.471 «PEPEQUILLO», toutes mesures dans le respect du droit communautaire, et


Bij besluit van de Raad van State nr. 177.948, van 17 december 2007, Afdeling Bestuurrechtspraak, VIIIe Kamer, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2007 vernietigd waarbij Mevr. Chantal Louis, op 1 april 2007, door verhoging in graad tot de graad van directeur wordt benoemd.

Un arrêt du Conseil d'Etat n° 177.948, du 17 décembre 2007, Section du Contentieux administratif, VIII Chambre, annule l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2007 portant nomination, par avancement de grade au grade de directeur de Mme Chantal Louis, à la date du 1 avril 2007.


- Bij ministerieel besluit van 10 juli 2006 wordt de beraadslaging van 27 maart 2006 vernietigd, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Moeskroen een negatief advies heeft uitgebracht over het verlof zonder wedde dat de heer Alain Denys, onderbureauchef, heeft aangevraagd voor de periode van 1 april 2006 tot 31 maart 2007.

- Un arrêté ministériel du 10 juillet 2006 annule la délibération du 27 mars 2006 par laquelle le collège échevinal de Mouscron émet un avis négatif à la demande de congé sans solde sollicitée par M. Alain Denys, sous-chef de bureau, et ce, pour la période du 1 avril 2006 au 31 mars 2007.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot wijziging van de bepalingen van het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, het terug te betalen aantal controlebezoeken van de deugdelijkheid en herprogrammatie van een pacemaker of een hartdefibrillator tot maximaal tweemaal per kalenderjaar beperkte terwijl het, in de verdere werkzaamheden van de bevoegde instanties nodig gebleken is, nuanceringen aan te brengen; ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 6 mars 2007 modifiant les dispositions de l'article 20, § 1, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités limitait à deux fois maximum par année civile le nombre remboursable de visites de contrôle de la qualité et reprogrammation d'un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur cardiaque, alors que les activités ultérieures des instances compétentes ont fait apparaître la nécessité d'apporter des nuances; l'arrêté royal précité du 6 mars 2007 ...[+++]


Door het arrest van de Raad van State van 7 november 2007 werd het koninklijk besluit van 8 maart 2007 vernietigd (met uitzondering van artikel 8).

L'arrêt du Conseil d'État du 7 novembre 2007 a annulé l'arrêté royal du 8 mars 2007 (à l'exception de l'article 8).


De koninklijke besluiten van 1 augustus 2006 en van 8 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 over de normen van het zorgprogramma cardiologie zijn door de Raad van State vernietigd.

Les arrêtés royaux du 1 août 2006 et du 8 mars 2007 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2004 relatif aux normes des programmes de soins de cardiologie ont été annulés par le Conseil d'État.




D'autres ont cherché : maart     april     paragraaf 3ter vernietigd     1 maart     worden vernietigd     15 maart     hof nr     gedeeltelijk vernietigd     5 maart     vernietigd     9 maart     zaal r-722 2007     29 maart 2007 vernietigd     27 maart     maart 2006 vernietigd     6 maart     intussen gedeeltelijk vernietigd     8 maart 2007 vernietigd     8 maart     state vernietigd     maart 2007 vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 vernietigd' ->

Date index: 2024-04-01
w