Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2008 ontving " (Nederlands → Frans) :

Op 31 maart 2017, ontving de auditeur-generaal van de Belgische Mededingingsautoriteit een verzoek van Kinepolis Group NV tot opheffing van de voorwaarden opgelegd door de Raad voor de mededinging in beslissing nr. 97-C/C-25 van 17 november 1997 zoals gewijzigd in het arrest 2008/MR/22-23-24 van het Hof van Beroep te Brussel van 11 maart 2010.

Le 31 mars 2017, l'auditeur général de l'Autorité belge de la Concurrence a reçu une demande de Kinepolis Group SA de lever les conditions imposées par le Conseil de la concurrence dans sa décision n° 97-C/C-25 du 17 novembre 1997 telles que réformées par l'arrêt 2008/MR/22-23-24 de la Cour d'appel de Bruxelles du 11 mars 2010.


Op 5 maart 2008 ontving ik volgend antwoord: " Ik heb de eer u mee te delen dat de nodige inlichtingen gevraagd werden bij de bevoegde diensten van mijn departement (RIZIV).

Le 5 mars 2008, j'ai reçu la réponse suivante : “J'ai l'honneur de vous informer que les renseignements nécessaires ont été demandés aux services compétents de mon département (INAMI).


Op 19 maart 2008 ontving ik een antwoord dat de NMBS zich engageert om beter te gaan samenwerken met De Lijn

Le 19 mars 2008, j'ai reçu une réponse selon laquelle la SNCB s'engage à mieux collaborer avec De Lijn.


Op 14 maart 2008 ontving de Commissie opmerkingen van de aanklager als derde.

Le 14 mars 2008, la Commission a reçu les observations du plaignant constitué en tierce partie.


Op 7 maart 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Candover Partners Limited („Candover”, Verenigd Koninkrijk) die deel uitmaakt van Candover Group in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Leisure”, Verenigd Koninkrijk) door de aankoop van aandelen.

Le 7 mars 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Candover Partners Limited («Candover», Royaume-Uni) appartenant au groupe Candover, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Bourne Leisure Holdings Limited («Bourne Leisure», Royaume-Uni) par achat d'actions.


Op 2 juli 2008 ontving de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden van de minister van Binnenlandse Zaken een nota betreffende een evaluatie van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (wet bewakingscamera's).

Le 2 juillet 2008, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a reçu du ministre de l'Intérieur une note concernant l'évaluation de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance (loi sur les caméras de surveillance).


Op 2 juli 2008 ontving de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden van de minister van Binnenlandse Zaken een nota betreffende een evaluatie van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (wet bewakingscamera's).

Le 2 juillet 2008, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a reçu du ministre de l'Intérieur une note concernant l'évaluation de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance (loi sur les caméras de surveillance).


Over de periode 1 maart 2005 tot eind 2008 ontving het secretariaat van het NSECD 120 dossiers voor de inplanting van een handelsgeheel met een netto verkoopoppervlakte van meer dan 1.000 m².

Sur la période du 1mars 2005 à la fin de l’année 2008, le secrétariat du CSEND a reçu 120 dossiers concernant l’implantation d’un complexe commercial dont la surface commerciale nette est supérieure à 1.000 m².


Bijgevolg heeft de Commissie besloten dat opmerkingen die op of vanaf 5 maart 2008 zijn ontvangen (de datum waarop de Commissie de brief van vier bladzijden gedateerd 3 maart 2008 ontving waarmee Griekenland op de brief van de Commissie van 12 februari 2008 beantwoordde) worden beschouwd als ingediend na afloop van de termijn voor het indienen van opmerkingen.

De ce fait, la Commission a décidé que les observations reçues à partir du 5 mars 2008 (date à laquelle la Commission a reçu la lettre de quatre pages datée du 3 mars 2008, par laquelle la Grèce a répondu à la lettre du 12 février 2008 de la Commission) seraient réputées reçues après l’expiration du délai de présentation d’observations.


Op 6 maart 2008, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 (Belgisch Staatsblad , 29 september 2006).

Le 6 mars 2008, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre 2006).




Anderen hebben gezocht naar : maart     arrest     maart 2017 ontving     maart 2008 ontving     21 maart     juli     juli 2008 ontving     periode 1 maart     tot eind     eind 2008 ontving     gedateerd 3 maart 2008 ontving     maart 2008 ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 ontving' ->

Date index: 2024-12-03
w