Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 toegelaten » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de oproep tot kandidaten van 23 maart 2017 het niet heeft toegelaten de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio te benoemen overeenkomstig artikel 169 van het gecoördineerde decreet over de audiovisuele mediadiensten van 26 maart 2009, voor de volgende mandaten:

Considérant que l'appel à candidatures du 23 mars 2017 n'a pas permis de nommer les membres de la Commission consultative de la création radiophonique conformément à l'article 169 du décret coordonné sur les services de médias audiovisuels du 26 mars 2009, pour les mandats suivants :


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2017 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2009 - 2010;

Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2017 autorisant un apprentissage en immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2009-2010;


22 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij schoolradio's worden toegelaten De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 63 en 107; Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 jul ...[+++]

22 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant des radios d'école Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment les articles 63 et 107 ; Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française, tel que modifié ; ...[+++]


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 tot verlening van een vrijstelling aan de « Université Catholique de Louvain » betreffende het gebruik van de taal voor het onderwijs en de evaluatie voor de master in de economische wetenschappen, oriëntatie e ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de Masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 accordant une dérogation à l'Université Catholique de Louvain quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master en sciences économiques, orientation économétrie, à finalité approfondie; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2009 wordt Mevr. Sofie Buckens, voor een periode van één jaar vanaf 1 maart 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2009, Mme Sofie Buckens est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 mars 2009, en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2009 wordt de heer Hugues Convent, voor een periode van één jaar vanaf 1 maart 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2009, M. Hugues Convent est admis au stage pour une période d'un an à partir du 1 mars 2009, en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2009 wordt Mevr. Vinciane Peeters, voor een periode van één jaar vanaf 1 maart 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2009, Mme Vinciane Peeters est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 mars 2009, en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2009 wordt de heer Jean-Luc Peeters, voor een periode van één jaar vanaf 1 maart 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2009, M. Jean-Luc Peeters est admis au stage pour une période d'un an à partir du 1 mars 2009, en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2009 wordt Mevr. Yannic Delmotte, voor een periode van één jaar vanaf 1 maart 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Ingenieur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2009, Mme Yannic Delmotte est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 mars 2009, en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Met 31 maart 2009 als einddatum voor de aanpassing van reeds toegelaten vrachtwagens hebben we het bestmogelijke bereikt en zijn we zowel tegemoet gekomen aan de roep om een snelle uitvoering van de richtlijn omwille van de verkeersveiligheid, als aan de bezwaren van een aantal lidstaten tegen een misschien te korte termijn voor de aanpassing.

La date butoir du 31 mars 2009 pour l’équipement a posteriori des camions constitue le meilleur compromis possible entre les appels à une mise en œuvre rapide de la directive dans l’intérêt de la sécurité routière, d’une part, et la crainte d’un délai trop serré manifestée par certains États membres.




D'autres ont cherché : 23 maart     maart     niet heeft toegelaten     16 maart     schooljaar     taalbadonderwijs wordt toegelaten     schoolradio's worden toegelaten     18 maart     mei     engelse taal toegelaten     vanaf 1 maart     februari     maart 2009 toegelaten     31 maart     reeds toegelaten     maart 2009 toegelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 toegelaten' ->

Date index: 2021-06-13
w