Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2010 telde mijn kabinet " (Nederlands → Frans) :

1. De vergadering waarover u spreekt heeft plaats gevonden op 21 maart 2016 in het bijzijn van twee vertegenwoordigers van mijn kabinet, twee vertegenwoordigers van de Belgische Alliantie voor Duurzame Palmolie en twee vertegenwoordigers van de AD Leefmilieu.

1. La réunion que vous évoquez s'est tenue le 21 mars 2016 en présence de deux représentants de mon cabinet, de deux représentantes de l'Alliance belge pour une huile de palme durable et de deux représentants de la DG Environnement.


De Orde van Frans- en Duitstalige balies wist pas op 7 maart haar lijst te vervolledigen, na veelvuldig aandringen vanuit mijn kabinet.

L'Ordre des barreaux Francophones et Germanophones n'a réussi à compléter sa liste que le 7 mars, après être sollicité maintes fois par mon Cabinet.


Het eindrapport werd in maart van dit jaar overhandigd aan de FOD Economie. 2. Wat mij betreft, heb ik hierover informele contacten gehad, net zoals de leden van mijn kabinet, met de werkgeversorganisaties en de beroepsfederaties.

Le rapport final a été remis au SPF Economie en mars de cette année. 2. Pour ma part, j'ai en outre eu des contacts informels, de même que les membres de mon cabinet, avec les organisations patronales et professionnelles sur ce sujet.


Het dossier werd door de RDG op 10 maart 2015 overgemaakt aan mijn kabinet.

Le dossier a été transmis par la RDB à mon cabinet en date du 10 mars 2015.


Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.

Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.


Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : De regering en mijn kabinet werken aan de tax shift zoals voorzien in het regeerakkoord.

Réponse reçue le 30 mars 2015 : Le gouvernement et mon cabinet préparent un tax shift tel que prévu dans l’accord de gouvernement.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 jun ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


De door mij uitgebrachte stemmen in het Parlement op 10 maart 2010 weerspiegelen mijn geweten met betrekking tot dit onderwerp.

Mes votes au Parlement ce 10 mars 2010 reflètent ma conscience à sujet.


Overeenkomstig mijn beslissing SAT 19312/11471 van 25 maart 2010 kunnen bovendien de personeelsleden van de geïntegreerde politie die worden ingeschakeld voor het voorzitterschap van de Europese Unie door België in 2010 (Beleur) hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2010, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2011, opnemen tot en met 31 december 2011.

Conformément à ma décision SAT 19312/11471 du 25 mars 2010, les membres du personnel de la police intégrée qui sont engagés pour la présidence de l'Union européenne par la Belgique en 2010 (Beleur), peuvent en outre prendre les jours de congé annuel de vacances 2010, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant 1 avril 2011, jusqu'au 31 décembre 2011 inclus.


Het ministerieel besluit van 31 maart 2010 waarbij aan de heer KRIDELKA een vrijstelling van dienst van twee jaar wordt toegekend vanaf 1 mei 2010 om hem in de mogelijkheid te stellen de functie van Directeur van de overgangsploeg bij het Kabinet van de Directrice-Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te Parijs te vervullen, ho ...[+++]

L'arrêté ministériel du 31 mars 2010, octroyant à M. KRIDELKA une dispense de service de deux ans à partir du 1 mai 2010 pour remplir les fonctions de Directeur de l'équipe de transition auprès du Cabinet de la Directrice générale de l'Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à Paris, cesse de produire ses effets le 1 octobre 2010, à 24 heures.




Anderen hebben gezocht naar : maart     vertegenwoordigers van mijn     kabinet     aandringen vanuit mijn     vanuit mijn kabinet     in maart     leden van mijn     overgemaakt aan mijn     aan mijn kabinet     sinds maart     februari     regering en mijn     23 maart     juli     ministeriële kabinetten     weerspiegelen mijn     25 maart     overeenkomstig mijn     31 maart     mogelijkheid te stellen     bij het kabinet     maart 2010 telde mijn kabinet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2010 telde mijn kabinet' ->

Date index: 2024-12-31
w