Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2013 staat " (Nederlands → Frans) :

In de conclusies van de Raad van 9 maart 2012 staat dat de gekwantificeerde emissiebeperkings- of reductiedoelstelling van de Unie tijdens de tweede verbintenisperiode wordt bepaald op basis van de totale broeikasgasemissies van de Unie die gedurende de periode 2013-2020 in het kader van haar wetgevingspakket klimaat en energie zijn toegestaan, en aldus strookt met de unilaterale toezegging van de Unie om de uitstoot uiterlijk in 2020 met 20 % terug te brengen; die conclusies bevestigen in dit verband dat met deze benadering de emissiereductieverplichtingen van individuele lidstaten niet verder moeten gaan dan de ve ...[+++]

Dans ses conclusions du 9 mars 2012, le Conseil indique que l’objectif quantifié de l’Union en matière de limitation et de réduction des émissions au cours de la deuxième période d’engagement est déterminé sur la base des émissions totales de gaz à effet de serre de l’Union autorisées durant la période 2013-2020 en vertu de son paquet législatif énergie-climat, traduisant ainsi l’engagement unilatéral de l’Union en faveur d’une réduction des émissions de 20 % d’ici 2020, et, dans ce contexte, il confirme que, dans le cadre de cette approche, les obligations de réduction des émissions de chacun des États membres ne de ...[+++]


5. onderstreept dat het onderhandelingsteam behoorlijke onderhandelingen over de MFK-plafonds per rubriek en per jaar steeds heeft geweigerd, terwijl in de met overweldigende meerderheid aangenomen resolutie van het Parlement van 13 maart 2013 staat dat de door de Europese Raad overeengekomen MFK-plafonds worden afgewezen, en wijst het akkoord van de hand;

5. insiste sur le fait que l'équipe de négociation a continué de refuser de négocier correctement les plafonds du CFP par rubrique et par année, alors que le Parlement affirme, dans sa résolution votée par une très large majorité le 13 mars 2013, que les plafonds du CFP tels que convenus par le Conseil européen sont rejetés et qu'il rejette l'accord;


a. Bij arrest nr. 222.969 van 25 maart 2013 in zake Paul Vervloet en anderen tegen de Belgische Staat, met als tussenkomende partijen de cvba « Arcofin », de cvba « Arcopar » en de cvba « Arcoplus », allen in vereffening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a. Par arrêt n° 222.969 du 25 mars 2013 en cause de Paul Vervloet et autres contre l'Etat belge, avec comme parties intervenantes la SCRL « Arcofin », la SCRL « Arcopar » et la SCRL « Arcoplus », toutes en liquidation, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Alvorens te beslissen over de vraag van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie - Patrimoniumdiensten, om namens de Staat, de inbezitstelling te bekomen van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, bij bevelschrift van 26 maart 2013, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.

Avant de statuer sur la demande de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale - Services patrimoniaux à obtenir, au nom de l'Etat, l'envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Bruxelles a, par ordonnance du 26 mars 2013, prescrit les publications et affiches prévues par l'article 770 du Code civil.


- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwerp van ...[+++]

- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquête pu ...[+++]


Overwegende dat ingevolge het voormeld arrest van 1 maart 2017 derhalve de wijziging van voorschrift 18 moet worden aangepast zoals dit geformuleerd staat in de beschikking van het besluit van 26 mei 2016, rekening houdend met de vernietiging van de wijzigingen die zijn aangebracht aan voorschrift 18 door het besluit van 2 mei 2013;

Considérant, qu'à la suite de l'arrêt précité du 1 mars 2017, il s'impose donc d'adapter la modification de la prescription 18, telle que formulée dans le dispositif de l'arrêté du 26 mai 2016, en tenant compte de l'annulation des modifications apportées à la prescription 18 par l'arrêté du 2 mai 2013;


– gezien het verslag van 6 maart 2013 van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties over de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar, alsmede zijn verklaring van 11 juni 2013 dat "de schendingen van de mensenrechten van de Rohingya's in de staat Rakhine op omvangrijke en stelselmatige wijze worden gepleegd",

vu le rapport du 6 mars 2013 du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar ainsi que sa déclaration du 11 juin 2013 dans laquelle il indiquait que les violations des droits de l'homme perpétrées contre les Rohingyas dans l'État de Rakhine étaient généralisées et systématiques,


2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van het Comité voor nationale dialoog en verzoening op 6 maart 2013, en spreekt de hoop uit ...[+++]

2. soutient un processus politique malien permettant au pays d'obtenir une stabilité politique et une prospérité économique à long terme; souligne l'importance d'un dialogue national ouvert et du processus de réconciliation pour parvenir à une solution politique authentique et démocratique à la crise chronique que connaît le pays; salue dans ce contexte la création le 6 mars 2013, de la commission nationale de dialogue et de réconciliation, et espère qu'elle sera vite opérationnelle; se félicite de la nomination d'une femme et d'un touareg comme vice-présidents de cette commission, nomination qui est le signe d'un ...[+++]


– gezien de brief van 25 maart 2013 van de overgangsinstanties in Mali aan de secretaris-generaal van de VN met het verzoek om een VN-operatie in te zetten teneinde de autoriteit en de soevereiniteit van de Malinese staat in het hele nationale grondgebied te stabiliseren en te herstellen,

vu la lettre du 25 mars 2013 adressée par les autorités transitoires maliennes au Secrétaire général des Nations unies, demandant le déploiement d'une opération des Nations unies afin de stabiliser et de rétablir l'autorité et la souveraineté de l'État malien sur l'ensemble du territoire national,


3. betreurt dat de DVK het niet-aanvalspact met Zuid-Korea heeft herroepen, haar hotline met Seoul heeft verbroken en hun gemeenschappelijke grenspost heeft gesloten, en haar frontlijntroepen in staat van paraatheid heeft gebracht voor een eventuele oorlog; is ingenomen met het feit dat de Raad en de VN-Veiligheidsraad zich op 7 maart 2013 naar aanleiding van de laatste kernproef in een stemming hebben uitgesproken voor strengere sancties; verzoekt de DVK een constructief pad te bewandelen door aansluiting te zo ...[+++]

3. déplore que la République populaire démocratique de Corée se soit retirée du pacte de non-agression avec la République de Corée, ait fermé son téléphone rouge avec Séoul et ait fermé leur point de passage frontalier commun, en mettant ses troupes de première ligne en alerte en vue d'une éventuelle guerre; se félicite du renforcement des sanctions par le Conseil et par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 7 mars 2013, dans la foulée de l'essai nucléaire le plus récent; demande à la République populaire démocratique de Corée de choisir une voie constructive en s'engageant dans un dialogue avec la communaut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 9 maart     maart     maart 2012 staat     13 maart 2013 staat     25 maart     belgische staat     26 maart     namens de staat     1 maart     mei     wel vermeld staat     dit geformuleerd staat     6 maart     staat     land in staat     malinese staat     frontlijntroepen in staat     maart 2013 staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2013 staat' ->

Date index: 2023-07-20
w