Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2014 voortdurend verder heeft » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de Commissie zich ernstig zorgen maakt over de niet-aflatende verspreiding van de ziekte, die nog steeds niet onder controle is, en dat zij haar respons sinds maart 2014 voortdurend verder heeft opgeschaald;

D. considérant que la Commission s'inquiète vivement de la propagation ininterrompue de cette maladie, qui n'est toujours pas sous contrôle, et intensifie constamment sa réaction depuis mars 2014;


13. erkent dat de IAS op 14 maart 2014 de resultaten heeft gepresenteerd van de controle over de toereikendheid en de doeltreffendheid van het interne controlesysteem met betrekking tot het beheer van de subsidies en de financiële uitvoering ervan; neemt kennis van de conclusies van de IAS dat het bestaande internebeheersingssysteem redelijke zekerheid verschafte over de verwezenlijking van de zakelijke doelstellingen van de gemeenschappelijke onderne ...[+++]

13. prend acte que le 14 mars 2014, le service d'audit interne a présenté les résultats de l'audit relatif au caractère approprié et à l'efficacité du système de contrôle interne en ce qui concerne la gestion des subventions et ses modalités financières; prend acte des conclusions du service d'audit interne selon lesquelles les systèmes de contrôle interne mis en place fournissent des assurances raisonnables quant à la réalisation des objectifs opérationnels fixés par l'entreprise commune pour la gestion des subventions et ses modalités financières; prend acte également de quatre observations importantes et de deux ...[+++]


13. neemt er nota van dat de directeur-generaal van DG RTD in het jaarlijkse activiteitenverslag van dat DG van 31 maart 2014 een voorbehoud heeft afgegeven voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek (FP7) en dat de geschatte impact in 2013 tussen 105,5 miljoen en 109,5 miljoen EUR ligt;

13. relève que le directeur général de la DG RTD a émis une réserve sur le septième programme-cadre de recherche dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014 et que l'impact estimé en 2013 se situe entre 105,5 et 109,5 millions d'EUR;


4. is verheugd dat de onderzoekscommissie van de Afrikaanse Unie op 12 maart 2014 haar oprichtingsbijeenkomst heeft gehouden en haar werkzaamheden heeft aangevat, en daarmee essentiële stappen heeft gezet met het oog op een onafhankelijke en openbare vorm van toezicht op, onderzoek naar en verslaglegging over de mensenrechten; is tevreden met de versterking van de capaciteit voor onderzoek naar de mensenrechten van de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS), met de ondersteuning ...[+++]

4. salue la tenue de la session inaugurale de la commission d'enquête de l'Union africaine le 12 mars 2014 et le début de ses travaux, étapes essentielles d'une surveillance, d'enquêtes et de rapports publics et indépendants en ce qui concerne la situation des droits de l'homme; se félicite du renforcement des moyens d'enquête de la mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS) en matière de droits de l'homme avec l'appui du haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme;


De bewindvoerders betwisten dat de toezichthouder publiekelijk heeft meegedeeld dat het in de bedoeling lag om eind maart een beslissing te nemen, dat Capricorn reeds vóór de vergadering van de schuldeisers in kennis is gesteld van het toewijzingsbesluit en dat Capricorn op 9 maart 2014 een persbericht heeft uitgegeven.

Les administrateurs judiciaires expliquent qu'il est faux que le curateur a déclaré publiquement qu'il était prévu qu'une décision soit prise à la fin mars, que Capricorn avait été informée avant même la clôture de la réunion du comité des créanciers que le marché lui serait attribué et que Capricorn a publié un communiqué de presse le 9 mars 2014.


De Commissie neemt voorts nota van het feit dat [.] met haar financieringsbevestiging van 10 maart 2014 een leningfaciliteit heeft ingesteld waarbij Capricorn een externe financiering ten bedrage van maximaal [41-49] miljoen EUR ter beschikking werd gesteld.

La Commission prend également acte que [.] a attesté, par sa confirmation de financement du 10 mars 2014, d'une facilité de crédit au moyen de laquelle un financement externe d'un montant total maximal de [41 à 49] millions d'EUR était mis à la disposition de Capricorn;


Ingevolge de ondertekening van de preambule, artikel 1, en de titels I, II en VII van de overeenkomst tijdens de topbijeenkomst tussen de Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 21 maart 2014 te Brussel heeft plaatsgevonden, dienen de resterende delen van de overeenkomst te worden ondertekend,

À la suite de la signature du préambule, de l'article 1 ainsi que des titres I, II et VII de l'accord lors du sommet entre l'Union et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, qui s'est tenu à Bruxelles le 21 mars 2014, il convient de signer les parties restantes de l'accord,


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zou vervangen.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die in de plaats zou komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


I. overwegende dat Mali wordt geconfronteerd met de ergste humanitaire crisis van de afgelopen 20 jaar, hetgeen tot uitdrukking komt in de voedseltekorten waar ongeveer drie miljoen mensen mee te kampen hebben en grote aantallen ontheemden ten gevolg van de conflicten in het noorden van het land; overwegende dat de situatie zich sinds de staatsgreep van 22 maart 2012 nog verder heeft verslechterd;

I. considérant que le Mali est confronté à la "pire crise humanitaire de ces vingt dernières années" en raison de l'insécurité alimentaire dont souffrent environ trois millions de personnes et des déplacements provoqués par les conflits dans le nord; considérant que cette situation s'est encore aggravée depuis le coup d'État du 22 mars 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2014 voortdurend verder heeft' ->

Date index: 2021-06-15
w