Het ging hierbij om allesomvattende biedingen voor alle activa als geheel. Van deze bieders dienden Capricorn en [bieder 2] bewijsstukken inzake het financierin
gsvermogen in: op 7 maart 2014 legde [bieder 2] een bindende bevestiging van 24 februari
2014 over, waarmee KPMG in kennis werd gesteld van zijn vermogen tot financiering van de transactie; op 11 maart
2014 legde Capricorn de verkopers een tot Capricorn gericht bindend schrijven van [.] van 10 maart
2014 over, waarin [.] toezegt de aank ...[+++]oop van de betrokken activa door Capricorn door middel van een krediet van [41-49] miljoen EUR te faciliteren.Il s'agissait d'offres globales portant sur toutes les unités d'exploitation. Parmi les soumissionnaires précités, Capricorn et [l'offrant 2] ont fourni la preuve de la solidité financière
de leur offre: le 7 mars 2014, [l'offrant 2] a communiqué une lettre de confirmation contraignante du 24 février
2014 dans laquelle KPMG était informée de sa capacité de financement, et le 11 mars
2014, Capricorn a fait parvenir aux vendeurs une lettre contraignante que [.] lui avait adressée le 10 mars
2014, dans laquelle [.] promettait à Capricorn de lui accorder un c
...[+++]rédit de [41 à 49] millions d'EUR pour l'acquisition des actifs en question.