Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2015 wordt de heer laurino michel » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 maart 2015, wordt de heer LAURINO Michel definitief benoemd op 1 maart 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 9 mars 2015, Monsieur LAURINO Michel est nommé à titre définitif, au 1 mars 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2015 wordt De Heer VAN DER HOOP Jasper voor één jaar vanaf 1 augustus 2014 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mars 2015 Monsieur VAN DER HOOP Jasper est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du1 août 2014.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer DIABY Michel definitief benoemd op 1 maart 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur DIABY Michel est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden « Mevr. Michèle MOREAU » en « De heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne BORIN » en « De heer Joseph THONON ».

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « Mme Michèle MOREAU » et « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN » et « M. Joseph THONON ».


Bij koninklijk besluit van 26 januari 2018, wordt aan de heer CORDIER Michel op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Bergen.

Par arrêté royal du 26 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Mons est accordée, à Monsieur CORDIER Michel à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.


Bij koninklijk besluit van 11 maart 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015, wordt de heer Jean-Michel P. CELANT, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 11 mars 2015, qui produit ses effets le 1 avril 2015, M. Jean-Michel P. CELANT, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 27 maart 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015, wordt de heer Jean-Michel P. CELANT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole.

Par décision du Président du Comité de direction du 27 mars 2015, qui produit ses effets le 1 avril 2015, M. Jean-Michel P. CELANT, attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'Encadrement Budget et Contrôle de la gestion.


Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Michel MARTELEZ, te Courcelles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Philippe PITON, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het ma ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Michel MARTELEZ, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de Monsieur Jean-Philippe PITON, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire commissie van het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, worden de woorden « Mevrouw Michèle MOREAU » en « De heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « Mevrouw Fabienne BORIN » en « De heer Joseph THONON ».

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre non confessionnel, les mots « Mme Michèle MOREAU » et « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN » et « M. Joseph THONON ».


Bij koninklijk besluit van 6 maart 2013 is de heer EMOND, Michel, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Namen-Dinant ter vervanging van de heer GOFFIN, André, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 6 mars 2013, M. EMOND, Michel, est nommé juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Namur-Dinant en remplacement de M. GOFFIN, André, dont il achèvera le mandat.




D'autres ont cherché : 9 maart     maart     maart 2015 wordt     wordt de heer     heer laurino michel     16 maart     maart 2015 wordt     14 maart     maart 2016 wordt     heer diaby michel     4 maart     maart 2015 worden     heer     maand maart     januari     januari 2018 wordt     aan de heer     heer cordier michel     11 maart     april 2015 wordt     27 maart     maart 2015 wordt     heer michel     hoger onderwijs worden     6 maart     heer emond michel     maart 2015 wordt de heer laurino michel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2015 wordt de heer laurino michel' ->

Date index: 2025-01-27
w