Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2016 beschikt de bank dus reeds » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 203 van de wet van 13 maart 2016, beschikt de Bank dus reeds over de mogelijkheid om afwijkingen toe te staan op de regels waarin het ontwerp voorziet, zonder dat die machtiging hoeft te worden herhaald in het ontwerp, en dit eveneens om de reden die uiteengezet is in de opmerking over artikel 3.

La Banque dispose donc déjà de la faculté d'autoriser des dérogations aux règles prévues par le projet en vertu de l'article 203 de la loi du 13 mars 2016 sans qu'il soit nécessaire de réitérer cette habilitation au sein du projet, et ce également pour le motif exposé dans l'observation formulée sur l'article 3.


Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België tijdens zijn zitting van 7 november 2017, enerzijds toestemming verleend voor de overdracht, met uitwerking op 31 december 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkoms ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a, en sa séance du 7 novembre 2017, d'une part autorisé, la cession, avec effet au 31 décembre 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille accidents du travail secteur public de l'entreprise d'assurances Ethias Droit Commun, Association d'assurances mutuelles, dont le ...[+++]


6° krijgen elke organisator van de projecten betreffende de versterking of uitbreiding van de integrale en laagdrempelige preventieve gezinsondersteuning met bruggen naar onderwijs en activering, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een subsidie, en elke organisator van de projecten betreffende de versterking of uitbreiding van de integrale en laagdrempelige Brusselse preventieve gezinsondersteuning met bruggen naar onderwijs, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een subsidie, op het moment van de inwerkingtreding van dit be ...[+++]

6° chaque organisateur des projets concernant le renforcement ou l'extension du soutien préventif aux familles, intégral et accessible à tous, avec des ponts vers l'enseignement et l'activation, qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'une subvention, et chaque organisateur des projets concernant le renforcement ou l'extension du soutien préventif aux familles à Bruxelles, intégral et accessible à tous, avec des ponts vers l'enseignement, qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'une subvention, reçoivent au moment de l'entrée en v ...[+++]


1° krijgt elke organisator van een opvoedingswinkel, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een kwaliteitslabel of subsidie-enveloppe, op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit van rechtswege een voorlopige erkenning tot en met 31 maart 2016 voor de uitvoering van de aanbodsvorm, zoals geregeld door en krachtens artikel 40 van dit besluit.

1° chaque organisateur d'une boutique d'éducation qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'un label de qualité ou d'une enveloppe subventionnelle, reçoit au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté de plein droit un agrément provisoire jusqu'au 31 mars 2016 inclus pour l'exécution de la forme d'offre, telle que réglée par et en vertu de l'article 40 du présent arrêté ;


2° krijgt de organisator van de opvoedingslijn, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een subsidie, op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit van rechtswege een voorlopige erkenning tot en met 31 maart 2016 voor de uitvoering van de aanbodsvorm, zoals geregeld door en krachtens artikel 40 van dit besluit;

2° l'organisateur de la « Opvoedingslijn » qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'une subvention, reçoit au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté de plein droit un agrément provisoire jusqu'au 31 mars 2016 inclus pour l'exécution de la forme d'offre, telle que réglée par et en vertu de l'article 40 du présent arrêté ;


5° krijgt elke organisator van de projecten opvoedingsondersteuning aan kansarme gezinnen door vrijwilligers, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een subsidie, op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit van rechtswege een voorlopige erkenning tot en met 31 maart 2016 voor de uitvoering van de aanbodsvorm, zoals geregeld door en krachtens artikel 46 van dit besluit;

5° chaque organisateur des projets de soutien éducatif aux familles défavorisées par des bénévoles qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'une subvention, reçoit au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté de plein droit un agrément provisoire jusqu'au 31 mars 2016 inclus pour l'exécution de la forme d'offre, telle que réglée par et en vertu de l'article 46 du présent arrêté ;


4° krijgt elke organisator van een inloopteam, die reeds voor 1 april 2014 beschikt over een subsidie, op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit van rechtswege een voorlopige erkenning tot en met 31 maart 2016 voor de uitvoering van de aanbodsvorm, zoals geregeld door en krachtens artikel 44 van dit besluit;

4° chaque organisateur d'une équipe de soutien éducatif accessible à tous qui, avant le 1 avril 2014, dispose déjà d'une subvention, reçoit au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté de plein droit un agrément provisoire jusqu'au 31 mars 2016 inclus pour l'exécution de la forme d'offre, telle que réglée par et en vertu de l'article 44 du présent arrêté ;


Ofschoon de netto-opbrengst van de activa die de tegenpost vormen van deze reserverekening aan de Staat wordt toegekend, kunnen de meerwaarden zelf dus niet worden toegekend aan de Staat, tenzij er bij wijze van lex specialis, die afwijkt van voormeld artikel van de organieke wet van de Nationale Bank, anders over wordt beschikt, hetgeen in het verleden reeds geschiedde, bijvoorbeeld om te worden gestort in het Zilverfonds.

Si le revenu net des actifs formant la contrepartie de ce compte de réserve est alloué à l’État, les plus-values ne peuvent pas lui être accordées, à moins qu’une lex specialis dérogeant à l’article susmentionné de la loi organique de la Banque nationale n'en dispose autrement ce qui s’est déjà produit dans le passé; certaines plus-values ont ainsi été versées au Fonds de vieillissement.




D'autres ont cherché : 13 maart     maart     maart 2016 beschikt     beschikt de bank     bank dus reeds     ethias gemeen recht     nationale bank     31 maart     april 2014 beschikt     reeds     over wordt beschikt     verleden reeds     maart 2016 beschikt de bank dus reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2016 beschikt de bank dus reeds' ->

Date index: 2023-12-22
w