Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart en april 2005 bezetten " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de maanden maart en april 2005 bezetten een 30-tal Koerden de Brusselse Miniemenkerk en gingen sinds 29 maart 2005 in hongerstaking om de minister onder druk te zetten, teneinde een verblijfsvergunning in dit land af te dwingen.

Durant les mois de mars et avril 2005, une trentaine de Kurdes avaient occupé l'église bruxelloise des Minimes et entamé le 29 mars 2005 une grève de la faim pour mettre le ministre sous pression afin d'obtenir une autorisation de séjour dans notre pays.


" In maart en april 2005 bezetten tweeëntwintig Koerden de Brusselse Miniemenkerk.

“En mars et avril 2005, 22 Kurdes ont occupé l’église des Minimes à Bruxelles.


Aan het verzoek om opheffing van de immuniteit ligt het volgende ten grondslag: Op 14 april 2005 heeft de heer János Zombori, woonachtig in Duitsland, bij de nationale politiedienst in Boedapest (Hongarije) een klacht ingediend tegen "onbekende daders" wegens smaad in de zin van artikel 179, lid 1, van het Hongaarse wetboek van strafrecht, daarbij verwijzend naar een groot aantal berichten in de media, zowel in de gedrukte pers als op internet en televisie, in de periode maart ...[+++]

La demande de levée d'immunité se situe dans le contexte suivant: le 14 avril 2005 M. János Zombori, résident allemand, a déposé une plainte contre X auprès du département de la police nationale de Budapest (Hongrie) pour diffamation publique, conformément à l'article 179, paragraphe 1, du code pénal hongrois, au motif qu'en mars et avril 2005, un grand nombre d'articles publiés dans la presse et sur internet et de programmes télévisés avaient relayé les allégations selon lesquelles M. Zombori ...[+++]


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 7 januari, 4 en 18 februari, 10 maart, 28 april en 5 mei 2004 en tijdens die van 12 januari, 23 februari, 13 april, 16 november en 7 december 2005.

La commission l'a examinée au cours de ses réunions des 7 janvier, 4 et 18 février, 10 mars, 28 avril et 5 mai 2004 et au cours de celles des 12 janvier, 23 février, 13 avril, 16 novembre et 7 décembre 2005.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 7 januari, 4 en 18 februari, 10 maart, 28 april en 5 mei 2004 en tijdens die van 12 januari, 23 februari, 13 april, 16 november en 7 december 2005.

La commission l'a examinée au cours de ses réunions des 7 janvier, 4 et 18 février, 10 mars, 28 avril et 5 mai 2004 et au cours de celles des 12 janvier, 23 février, 13 avril, 16 novembre et 7 décembre 2005.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 28 april 2005 over de situatie van de Roma in de Europese Unie , van 1 juni 2006 over de situatie van de Roma-vrouwen in de Europese Unie , van 15 november 2007 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden , van 31 januari 2008 over een Europese strategie voor de Roma , van 10 juli 2008 over de telling van de Roma op grond van etniciteit in Italië , en van 11 maart 2009 naar ...[+++]

– vu ses résolutions du 28 avril 2005 sur la situation des Roms dans l'Union européenne , du 1 juin 2006 sur la situation des femmes roms dans l'Union européenne , du 15 novembre 2007 sur l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres , du 31 janvier 2008 sur une stratégie européenne vis-à-vis des Roms , du 10 juillet 2008 sur le recensement des Roms en Italie sur la base de leur appartenance ethnique et du 11 mars 2009 sur ...[+++]


gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005 en onder verwijzing naar zijn eigen resolutie van 13 april 2005 hierover ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et sa propre résolution du 13 avril 2005 à ce sujet ,


gezien de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005 en onder verwijzing naar zijn eigen resolutie van 13 april 2005 hierover ,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et sa propre résolution du 13 avril 2005 à ce sujet ,


gezien de 61ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (UNHCR), die zal worden gehouden van 14 maart tot en met 22 april 2005 in Genève,

— vu la 61 session de la commission des droits de l'homme des Nations unies (CDHNU), qui se tiendra à Genève du 14 mars au 22 avril 2005,


In maart en april 2005 bezetten 22 Koerden de Brusselse Miniemenkerk.

En mars et avril 2005, 22 Kurdes ont occupé l'église des Minimes à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : maanden maart en april 2005 bezetten     maart en april 2005 bezetten     periode maart     april     groot aantal berichten     maart     december     11 maart     28 april     13 april     gezien     14 maart     mens     22 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart en april 2005 bezetten' ->

Date index: 2023-08-22
w