Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart jongstleden heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de raad van 14 maart jongstleden heeft België kennis genomen van het nieuwe pakket maatregelen voorgesteld door de Europese Commissie om de melk-, varkensvlees- en de fruit- en groentesector te ondersteunen.

Lors du conseil du 14 mars dernier, la Belgique a pris connaissance du nouveau paquet de mesures proposé par la Commission européenne afin de soutenir les secteurs du lait, de la viande porcine, et des fruits et légumes.


1. Toen Brussel op 22 maart jongstleden getroffen werd door terroristische aanslagen, heeft de Federale Pensioendienst (FPD) de beslissing genomen om tijdelijk zijn gebouw de Zuidertoren te sluiten.

1. Lorsque Bruxelles fut frappé le 22 mars dernier par des actes terroristes, le Service fédéral des Pensions (SFP) a pris la décision de fermer temporairement son bâtiment de la Tour du Midi.


Op 5 maart jongstleden heeft de president van de Italiaanse Republiek, Giorgio Napolitano, een interpretatief wetsbesluit ondertekend die ook wel “salva liste” wordt genoemd (behoud de kandidatenlijsten).

Le 5 mars, le président de la République italienne, Giorgio Napolitano, a signé un décret-loi interprétatif, connu également sous le nom de décret-loi de «sauvetage des listes».


− (IT) De verwoestende aardbeving die Japan op 11 maart jongstleden heeft getroffen, mag niet onopgemerkt aan het oog van de wereld voorbijgaan, maar moet ons aanzetten tot nadenken over de politieke en sociaaleconomische aspecten van de desastreuze gevolgen van de tsunami.

− (IT) Le tremblement de terre dévastateur qui a frappé le Japon le 11 mars dernier ne peut passer inaperçu aux yeux du monde, il doit nous pousser à réfléchir aux aspects politiques et socio-économiques des conséquences désastreuses du tsunami.


Na de buitengewone bijeenkomst van de Raad Energie van 21 maart jongstleden heeft de Hongaarse minister van Nationale Ontwikkeling, Tamás Fellegi, voorzitter Van Rompuy een brief gestuurd over het voorstel om kerncentrales te onderwerpen aan een stresstest en om ook andere landen, en in het bijzonder onze buurlanden, daarbij te betrekken.

À la suite du Conseil extraordinaire des ministres de l’énergie le 21 mars, le ministre hongrois du développement national, Tamás Fellegi, a écrit au président Van Rompuy pour l’informer de la proposition de tests de résistance des centrales nucléaires et pour que d’autres pays, en particulier nos voisins, soient associés à cet exercice.


Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.

Elle est un des objectifs de l'initiative "e-Europe" et de son plan d'actions, proposés par la Commission et retenus par le Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.

Elle est un des objectifs de l'initiative "e-Europe" et de son plan d'actions, proposés par la Commission et retenus par le Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


Op 10 maart jongstleden heeft het Gerecht van Eerste Aanleg de ten- uitvoerlegging van de verbodsbeschikking van de Commissie van 19 oktober voor de zeevaartondernemingen die waren aangesloten bij het "Transatlantic Agreement" (TAA) opgeschort, waarbij de Europese Commissie hen op 19 oktober 1994 verboden had gezamelijk de tarieven voor containervervoer over land vast te stellen.

Le 10 mars dernier, le Tribunal de Première Instance a accordé un sursis à exécution de la décision d'interdiction adoptée par la Commission le 19 octobre dernier, aux compagnies maritimes membres du "Transatlantic Agreement" (TAA) auxquelles la Commission Européenne avait interdit - le 19 octobre 1994 - de fixer collectivement les tarifs terrestres des transports par conteneurs.


Vereenvoudiging van de BTW-overgangsregeling Het Overlegcomité heeft het voorstel inzake vereenvoudigingen dat de Commissie op 2 maart jongstleden heeft ingediend diepgaand bestudeerd; dit voorstel biedt een antwoord op een aantal moeilijkheden waarop de marktdeelnemers waren gestuit en die duidelijk onder de aandacht waren gebracht, met name in de Balans die aan de Raad-"Ecofin" van 25 oktober 1993 en de vergadering van het Overlegcomité van 5 november 1993 is voorgelegd.

Simplification du régime transitoire de TVA Le Comité d'écoute a examiné de façon approfondie la proposition de simplifications que la Commission a présentée le 2 mars dernier et qui répond à un certain nombre de difficultés rencontrées par les opérateurs qui avaient été clairement mises en évidence, notamment dans le Bilan présenté à l'Ecofin du 25 octobre 1993 et au Comité d'écoute du 5 novembre 1993.


In aansluiting op haar principebesluit van 31 maart jongstleden heeft de Commissie het bedrag van de hulp aan de slachtoffers van de aardbeving vastgesteld op 400.000 ecu.

Faisant suite à sa décision de principe du 31 mars dernier, la Commission a fixé le montant de l'aide octroyée en faveur des victimes du séisme à 400.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart jongstleden heeft' ->

Date index: 2025-01-05
w