Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart jongstleden laten » (Néerlandais → Français) :

Deze strategie heeft de Europese Unie onlangs, op 9 maart jongstleden op uitzonderlijke wijze verlengd, rondom wat ik zou aanduiden als de strategie van twintig: in 2020, twintig procent . enzovoorts, ik zal het hierbij laten.

Cette stratégie, l’Union européenne vient de la renouveler de manière exceptionnelle, le 9 mars dernier, autour de ce que j’appellerai la stratégie des vingt: en 2020, 20 % de ., etc., je ne développerai pas.


Deze strategie heeft de Europese Unie onlangs, op 9 maart jongstleden op uitzonderlijke wijze verlengd, rondom wat ik zou aanduiden als de strategie van twintig: in 2020, twintig procent . enzovoorts, ik zal het hierbij laten.

Cette stratégie, l’Union européenne vient de la renouveler de manière exceptionnelle, le 9 mars dernier, autour de ce que j’appellerai la stratégie des vingt: en 2020, 20 % de ., etc., je ne développerai pas.


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


Ons antwoord daarop is: laten we oppassen dat we ons niet laten verleiden tot een liberale vlucht naar voren, terwijl de Commissie zelf, op haar eigen wijze – in haar verslag aan de Europese Raad van maart jongstleden –, het failliet heeft erkend van deze strategie, die de Unie in 2010 volledige werkgelegenheid en een dynamische kenniseconomie zou moeten brengen.

Nous disons: gare à la tentation d’une fuite en avant libérale, alors que la Commission elle-même a reconnu à sa manière, dans son rapport adressé au Conseil européen du mois de mars dernier, l’échec de cette stratégie censée conduire l’Union au plein emploi et à une économie de la connaissance dynamique en 2010.


- Ik heb de initiatiefnemers van de vzw EurAfri tijdens hun persconferentie op 4 maart jongstleden laten feliciteren en bedanken voor de oprechte inspanningen die ze leveren voor Niger, een land dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking na aan het hart ligt en waar nog heel wat moet worden gerealiseerd.

- J'ai transmis mes félicitations et mes remerciements à l'asbl EurAfri lors de sa conférence de presse du 4 mars dernier.


Op 27 maart jongstleden heeft de Franse Gemeenschap me laten weten dat ze een overleg start met de sociale partners.

Le 27 mars dernier, la Communauté française m'a informée qu'elle entamerait la concertation avec les partenaires sociaux.


1. Na de weigering, op 18 maart jongstleden, van de US Parole Commission om de heer Leonard Peltier in voorwaardelijke vrijheid te stellen, heb ik bij de Amerikaanse autoriteiten laten navraag doen over zijn huidige toestand.

1. Suite au refus, le 18 mars dernier, de l'US Parole Commission d'octroyer la liberté conditionnelle à M. Leonard Peltier, j'ai fait interroger les autorités américaines sur sa situation actuelle.


In maart jongstleden verzocht ik mijn collega van Wetenschapsbeleid, Culturele Instellingen en Infrastructuur, tot wiens bevoegdheid die aangelegenheid behoort, om in alle gerechtsgebouwen te Gent de nodige brandbeveiligingswerken te laten uitvoeren.

En mars dernier, j'ai demandé à mon collègue, le ministre de la Politique scientifique, des Institutions culturelles et de l'Infrastructure, lequel est compétent en la matière, de faire exécuter dans tous les tribunaux de Gand les travaux nécessaires au niveau de la protection contre l'incendie.


Op 20 maart jongstleden heeft de Boeddhistische Unie ons een dossier bezorgd dat ertoe strekt het boeddhisme in België officieel te laten erkennen op basis van artikel 181, tweede lid, van de Grondwet, waardoor het boeddhisme zou kunnen worden beschouwd als een niet-confessionele levensbeschouwing.

Le 20 mars dernier, l'Union bouddhique m'a fait parvenir un dossier tendant à une reconnaissance officielle du bouddhisme en Belgique. Cette reconnaissance se baserait sur l'article 181, alinéa 2, de la Constitution, le bouddhisme devant alors être considéré comme une conception philosophique non confessionnelle.




D'autres ont cherché : maart     maart jongstleden     laten     vanaf 10 maart     december jongstleden     vrij te laten     raad van maart     daarop is laten     maart jongstleden laten     gemeenschap me laten     amerikaanse autoriteiten laten     officieel te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart jongstleden laten' ->

Date index: 2022-04-10
w