Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de invoer
Bestuurlijke uitzetting
Defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Ongewenstverklaring
Postzendingen terugsturen
Staking van de invoer
Terugsturen aan de grens
Terugsturen van transporten
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering

Vertaling van "maart terugsturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° het bovenvermelde formulier uiterlijk 31 maart van het jaar na dat van de lozing terugsturen naar het " Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau" (Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water)».

3° retourner le document susvisé à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de déversement».


5. Het individueel aanwezigheidsblad (Bijlage 1.1) vóór 31 maart 2008 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt V.

5. Rentrer la feuille individuelle de présence (annexe 1.1) par recommandé avant le 31 mars 2008 et l'envoyer au Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point V.


H. gelet op de ernst van het terugsturen aan de grenzen naar Libië door de Italiaanse regering op Lampedusa, vooral in november 2004 en maart 2005, dat zowel door het Europees Parlement is veroordeeld alsook indruist tegen het internationaal recht,

H. considérant la gravité des refoulements aux frontières vers la Libye auxquels le gouvernement italien a procédé à Lampedusa, notamment en novembre 2004 et en mars 2005, et qui ont été condamnés par le Parlement européen comme étant contraires au droit international;


De Hoge Commissaris voor vluchtelingen heeft het terugsturen van 180 personen op 17 maart jongstleden veroordeeld, en verklaard dat het volstrekt onduidelijk was of Italië de vereiste voorzorgsmaatregelen had genomen om te garanderen dat deze uitwijzing naar Libië correct zou verlopen, naar een land dat allerminst te beschouwen is als een veilig opvangland.

Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a spécifiquement condamné le renvoi de 180 personnes le 17 mars 2005 et a déclaré qu’il est loin d’être établi que l’Italie a pris les précautions nécessaires pour assurer le retour en toute sécurité de ces personnes vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d’asile sûre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het Individueel Aanwezigheidsblad vóór 31 maart 2006 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep « Kwaliteitspromotie » Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt 4.

5. Rentrer la feuille individuelle de présence par recommandé avant le 31 mars 2006 et l 'envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction « Promotion de la Qualité », Praticiens de l'art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point 4.


5. Het Individueel Aanwezigheidsblad vóór 31 maart 2004 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de heer voorzitter van de Stuurgroep « Kwaliteitspromotie » Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt 4.

5. Rentrer la feuille individuelle de présence par recommandé avant le 31 mars 2004 et l' envoyer à Monsieur le président du Groupe de direction « Promotion de la Qualité », Praticiens de l'art dentaire, avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point 4.


3° beide formulieren uiterlijk 31 maart van het jaar na dat van de lozing terugsturen naar het Bestuur.

3° retourner les deux documents susvisés à l'administration au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de déversement.


Zelfs als er al een advies is en het koninklijk besluit al ondertekend is, moeten de formulieren nog naar de kinesitherapeuten worden gestuurd en moeten zij die vóór 31 maart terugsturen naar de administratie.

En supposant que l'arrêté royal soit déjà signé, il faut encore envoyer les formulaires aux kinésithérapeutes, qui doivent les renvoyer à l'administration avant le 31 mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart terugsturen' ->

Date index: 2022-08-18
w