Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Acronym
EU-verdrag
Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht amsterdam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht

Espace juridique et judiciaire après Maastricht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwestie is behandeld in de intergouvernementele conferenties voorafgaand aan het tekenen van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice door meer bevoegdheden te geven aan het Europees Parlement (EP) en de gebieden waarin zij beslissingsbevoegdheid delen met de Raad uit te bereiden.

Les conférences intergouvernementales conduisant à la signature des traités de Maastricht, d’Amsterdam et de Nice se sont attelées à cette question en renforçant les pouvoirs du Parlement européen (PE) et en élargissant les domaines dans lesquels il a un pouvoir de codécision avec le Conseil.


Ik was erbij in Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon, bij de ontwikkeling en uitbreiding van de Unie.

J'étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s'élargissait.


Art. 2. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de aanpassing van de grens tussen de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht en de Belgische stad Wezet, en de Bijlage, gedaan te Amsterdam op 28 november 2016, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas visant à adapter la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et de Maastricht et la ville belge de Visé, et l'Annexe, faits à Amsterdam le 28 novembre 2016, sortiront leur plein et entier effet.


Het Verdrag van Lissabon presenteert zich als een wijzigingsverdrag dat de bestaande verdragen aanpast, net zoals de Verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice.

Le Traité de Lisbonne se présente, comme les Traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice, comme un traité modifiant les traités existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correcter is dat we dan blijven werken met alle vorige verdragen : het Verdrag van Rome zoals achtereenvolgens gewijzigd door de Europese Akte en de verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice.

On en resterait plus précisément à l'ensemble des traités précédents: le traité de Rome tel qu'amendé successivement par l'Acte unique, le Traité de Maastricht, le Traité d'Amsterdam et, plus récemment, le Traité de Nice.


Het Verdrag van Lissabon presenteert zich als een wijzigingsverdrag dat de bestaande verdragen aanpast, net zoals de Verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice.

Le Traité de Lisbonne se présente, comme les Traités de Maastricht, d'Amsterdam et de Nice, comme un traité modifiant les traités existants.


Het programma betreft 11 stedelijke gebieden in 9 steden; het omvat de vier grootste steden (Amsterdam, Rotterdam, Utrecht en Den Haag) en vijf middelgrote steden (Eindhoven, Maastricht, Arnhem, Nijmegen en Enschede).

Le programme porte sur onze zones urbaines de neuf villes, à savoir les quatre métropoles (Amsterdam, Rotterdam, Utrecht et La Haye) et cinq villes moyennes (Eindhoven, Maastricht, Arnhem, Nimègue et Enschede).


Die reactie is zeker niet te vinden in het Verdrag van Maastricht of in het Verdrag van Amsterdam.

Il ne se trouve sûrement pas dans les Traités de Maastricht et d'Amsterdam.


Als het na de Verdragen van Maastricht en van Amsterdam zo moeilijk is om een Europees defensiebeleid op te zetten, is dat niet alleen het gevolg van de Amerikaanse houding, maar is dat vooral aan de Europeanen zelf te wijten.

Si, après Maastricht et Amsterdam, il est tellement difficile de mettre sur pied une politique européenne de défense, ce n'est pas seulement dû à la volonté américaine, c'est surtout le fait des Européens eux-mêmes.


Daarvoor werd het verscheidene malen gewijzigd bij de volgende verdragen: Fusieverdrag (Brussel 1965), Verdragen houdende bepaalde financiële bepalingen (1970 en 1975), Verdrag inzake Groenland (1984), Verdrag betreffende de Europese Unie (Maastricht, 1992), Europese Akte (1986), Verdrag van Amsterdam (1997), Verdrag van Nice (2001) en de Toetredingsverdragen (1972, 1979, 1985 en 1994).

Avant son abrogation il a été modifié à plusieurs reprises par les traités suivants : traité de fusion (Bruxelles 1965), traités portant modifications de certaines dispositions financières (1970 et 1975), traité sur le Groenland (1984), traité sur l'Union européenne (TUE, Maastricht, 1992), acte unique européen (1986), traité d'Amsterdam (1997), traité de Nice (2001) et les traité d'adhésion (1972, 1979, 1985 et 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht amsterdam' ->

Date index: 2024-05-17
w