Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Acronym
EU-verdrag
Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht en amsterdam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht

Espace juridique et judiciaire après Maastricht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht van overdracht van een portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen Met toepassing van artikel 81undecies van de hypotheekwet van 16 december 1851 wordt de overdracht bekendgemaakt van de gehele portefeuille hypothecaire schuldvorderingen aan de Coöperatieve Rabobank U.A., coöperatieve vennootschap, statutair gevestigd te Amsterdam (Nederland), met hoofdzetel te 3521 CB Utrecht (Nederland), Croeselaan 18, van de volgende ondernemingen : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-Brabant U.A. Coöperatieve vennootschap Jacob Obrechtlaan 1 NL - 4611AP Bergen op Zoom Coöperatieve Rabobank De Kempen U.A. Coöperatieve vennootschap Markt 7 NL - ...[+++]

Avis de cession d'un portefeuille de créances hypothécaires En application de l'article 81undecies de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, est publiée la cession de l'intégralité du portefeuille de créances hypothécaires à Coöperatieve Rabobank U.A., dont le siège social est établi à Amsterdam (Pays-Bas), et siège principal à 3521 CB Utrecht (Pays-Bas), Croeselaan 18, des entreprises suivantes : Coöperatieve Rabobank Zuidwest-Brabant U.A. Société coopérative Jacob Obrechtlaan 1 NL - 4611AP Bergen op Zoom Coöperatieve Rabobank De Kempen U.A. Société coopérative Markt 7 NL - 5531 BA Bladel Coöperatieve Rabobank De Zuidelijke Baronie U. ...[+++]


E. overwegende dat deze zwakte van de EU op strategisch gebied niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs aan de EU zijn overgedragen (ook al dateren de eerste pogingen om een Europese gerechtelijke ruimte te creëren reeds van 1975, verbonden aan een eerste reeks terroristische aanslagen op het continent, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de lidstaten en dat de overgang naar een gewoon wetgevingsbestel, dat reeds in 1993 was gepland, slechts met zeer bescheiden vooruitgang is gerealiseerd in 1999, in ...[+++]

E. considérant que cette faiblesse de l'UE sur le plan stratégique n'est pas seulement due au fait que ces politiques n'ont été transférées au niveau de l'UE que récemment (même si les premières tentatives de créer un espace judiciaire européen remontent déjà à 1975, en liaison avec une première vague d'attentats terroristes sur le continent), mais surtout que le transfert s'est fait lors des traités de Maastricht et d'Amsterdam avec beaucoup de réserves de la part des États membres, et que le passage au régime législatif ordinaire, déjà prévu en 1993, n'a eu lieu que par des avancées limitées en 1999, en 2001, en 2004 et, enfin, en 200 ...[+++]


E. overwegende dat deze strategische zwakte op het niveau van de EU niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs naar de EU zijn overgedragen, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de lidstaten en dat de overgang naar een gewoon wetgevingsbestel, dat reeds in 1993 was gepland, slechts met zeer bescheiden vooruitgang is gerealiseerd in 1999, in 2001, in 2004 en tenslotte in 2005 bij de (gedeeltelijke) inwerkingtreding, met het Haagse plan, van de overbruggingsregeling uit hoofde van artikel 67 van het EG-Ver ...[+++]

E. considérant que cette faiblesse stratégique sur le plan de l'UE n'est pas seulement due au fait que ces politiques n'ont été transférées au niveau de l'UE que récemment (), mais surtout que le transfert s'est fait lors des traités de Maastricht et d'Amsterdam avec beaucoup de réserves de la part des États membres, et que le passage au régime législatif ordinaire, déjà prévu en 1993, n'a eu lieu que par des avancées limitées en 1999, en 2001, en 2004 et, enfin, en 2005 lors de l'activation (partielle), avec le plan de La Haye, de la "passerelle" prévue par l'article 67 du traité CE,


Deze argumentatie is ook na de verdragswijzigingen van Maastricht en Amsterdam geldig en kan zonder beperkingen worden overgedragen op de Europese vennootschap, want er wordt geen uitputtende regeling voor de organisatie van de Europese vennootschapsmodel voorgesteld. In de voorgestelde verordening wordt slechts de structuur geregeld, terwijl voor het overige systematisch wordt verwezen naar het van toepassing zijnde recht in de betrokken lidstaat.

Ces arguments restent valables après les modifications apportées au traité par Maastricht et Amsterdam et ils peuvent être entièrement appliqués à la société coopérative européenne car il ne s'agit pas d'un règlement qui réorganiserait entièrement le modèle de la coopérative européenne. Le règlement proposé porte seulement sur la structure et, pour le reste, se réfère systématiquement à la législation nationale de l'État membre où la société a son siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dynamisch gezien valt het echter op dat het Europees Parlement een onstuitbare opmars heeft gemaakt. Het EP heeft dankzij de Verdragen van Maastricht en Amsterdam en de medebeslissingsprocedure een duidelijke vinger in de pap van de wettelijke besluitvormingsprocedure gekregen en oefent zeer sterke druk uit om het monopolie van de Raad over de controle op de secundaire wetgevende activiteiten op de helling te zetten.

Si l'on raisonne cependant en termes dynamique, l'évidence s'impose d'une ascension irrésistible du Parlement européen qui, à la faveur des traités de Maastricht et d'Amsterdam, a solidement pris pied, grâce à la codécision, dans le processus décisionnel législatif et qui exerce une pression très forte en vue de remettre en cause le monopole du Conseil sur le contrôle de l'activité législative secondaire.


De EER-Raad wees erop dat een aantal EER-bepalingen inhoudelijk identiek is aan bepalingen van het EG-Verdrag van vóór de bij de Verdragen van Maastricht en Amsterdam ingevoerde wijzigingen.

Le Conseil de l'EEE a fait observer qu'un certain nombre de dispositions de l'EEE étaient identiques, sur le fond, à des dispositions du traité CE avant que celui-ci ne soit modifié par les traités de Maastricht et d'Amsterdam.


12. Het Europees sociaal model heeft zich de afgelopen veertig jaar ontwikkeld op basis van een substantieel communautair acquis dat door de verdragen van Maastricht en Amsterdam nog aanzienlijk aan kracht heeft gewonnen.

Le modèle social européen s'est développé au cours des quarante dernières années au travers d'un acquis communautaire substantiel que les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont permis de renforcer considérablement.


6. herinnert eraan dat in de Verdragen van Maastricht en Amsterdam sprake was van een uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, zowel voor wat betreft de externe overeenkomsten (instemmingsprocedure) als de interne wetgeving (medebeslissingsprocedure), en dat het oorspronkelijke Commissievoorstel, dat betrekking had op algemene onderhandelingen en een algemeen akkoord, voorzag in een zwaarwegende rol van het Europees Parlement in de vorm van de instemmingsprocedure;

6. rappelle à cet égard que les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont étendu les droits du Parlement européen à la fois pour les accords extérieurs - avis conforme - et pour la législation interne - procédure de codécision - et que la proposition initiale de la Commission tendant à une négociation globale et à un accord global accordait au Parlement européen un rôle prédominant, à savoir son avis conforme;


Na de Verdragen van Rome, de Europese Akte en het Verdrag van Maastricht staat thans het Verdrag van Amsterdam borg voor de duurzame ontwikkeling en de bevestiging van de identiteit van de Europese Unie.

Après les traités de Rome, l'Acte unique européen et le traité de Maastritcht, le traité d'Amsterdam permettra de garantir la durabilité et d'assurer l'identité de l'Union européenne.


De verklaring is opgesteld in het licht van de nieuwe bepalingen van artikel 251 (nieuw) EG-Verdrag (Verdrag van Amsterdam); zij dient ter vervanging van de regelingen die in 1993 door de drie instellingen zijn vastgesteld voor het verloop van de werkzaamheden van het Bemiddelingscomité bedoeld in artikel 189 B VEG (Verdrag van Maastricht).

Ce texte a été établi à la lumière des nouvelles dispositions de l'article 251 du traité d'Amsterdam ; il vise à remplacer les modalités actuellement en vigueur fixées en 1993 par les trois institutions pour le déroulement des travaux du Comité de conciliation prévu par l'article 189 B du traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht en amsterdam' ->

Date index: 2024-09-27
w