Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel ben waarmee » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er ook voor dat de regels met betrekking tot de verplichte distillatie van bijproducten worden ingetrokken, omdat het een overbodige maatregel betreft waarmee geld wordt verkwist, en een maatregel die uit milieuoogpunt niet duurzaam is.

Je soutiens aussi l'annulation des règles relatives à la distillation obligatoire des sous-produits car celles-ci constituent une mesure superflue et peu rentable, non durable dans une perspective de protection de l'environnement.


Ik ben er ook voor dat de regels met betrekking tot de verplichte distillatie van bijproducten worden ingetrokken, omdat het een overbodige maatregel betreft waarmee geld wordt verkwist, en een maatregel die uit milieuoogpunt niet duurzaam is.

Je soutiens aussi l'annulation des règles relatives à la distillation obligatoire des sous-produits car celles-ci constituent une mesure superflue et peu rentable, non durable dans une perspective de protection de l'environnement.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Ik ben zeer onder de indruk van de professionaliteit waarmee de heer Schwab het voorstel voor een verordening van de Commissie heeft aangevuld met een maatregel waardoor het concurrentievermogen van de Europese auto-industrie vergroot wordt en de lidstaten op doeltreffende wijze kunnen toezien op de inachtneming van de voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me félicite du haut niveau de professionnalisme dont a fait preuve M. Schwab en amendant le projet de règlement de la Commission de manière à y inclure des mesures qui accroîtront la compétitivité de l’industrie automobile européenne tout en permettant aux États membres de surveiller efficacement l’adhésion du marché aux prescriptions en matière d’homologation des véhicules à moteur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Klamt gestemd, niet alleen omdat ik - zoals vanzelfsprekend is - voor elke maatregel ben waarmee de plaag van het kindersekstoerisme zoveel mogelijk kan worden ingedamd, maar ook omdat ik daarmee een ieder wil aanmoedigen nog meer te ondernemen.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Klamt, non seulement parce que je suis, cela va de soi, favorable à toute mesure susceptible de limiter au maximum le fléau du tourisme sexuel, qui implique des enfants, mais également parce que je veux encourager d'autres actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel ben waarmee' ->

Date index: 2022-09-29
w