Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel beoogt zoals » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregel beoogt zoals de naam het zegt specifiek de muzieksector en wil via de invoering van een belastingkrediet naar het voorbeeld van de Franse regeling, de productie van opgenomen muziek beschermen en zo de carrière van de kunstenaars die binnen dit domein werkzaam zijn, uitbouwen.

Cette mesure, comme son nom l'indique, vise spécifiquement le secteur de la musique et tend, par l'instauration d'un crédit d'impôt, inspiré du régime en vigueur en France, à sauvegarder l'activité de production de musique enregistrée et de développer par là-même les carrières des artistes œuvrant dans ce domaine.


Deze maatregel beoogt zoals de naam het zegt specifiek de muzieksector en wil via de invoering van een belastingkrediet naar het voorbeeld van de Franse regeling, de productie van opgenomen muziek beschermen en zo de carrière van de kunstenaars die binnen dit domein werkzaam zijn, uitbouwen.

Cette mesure, comme son nom l'indique, vise spécifiquement le secteur de la musique et tend, par l'instauration d'un crédit d'impôt, inspiré du régime en vigueur en France, à sauvegarder l'activité de production de musique enregistrée et de développer par là-même les carrières des artistes œuvrant dans ce domaine.


Deze maatregel beoogt zoals de naam het zegt specifiek de muzieksector en wil via de invoering van een belastingkrediet naar het voorbeeld van de Franse regeling, de productie van opgenomen muziek beschermen en zo de carrière van de kunstenaars die binnen dit domein werkzaam zijn, uitbouwen.

Cette mesure, comme son nom l'indique, vise spécifiquement le secteur de la musique et tend, par l'instauration d'un crédit d'impôt, inspiré du régime en vigueur en France, à sauvegarder l'activité de production de musique enregistrée et de développer par là-même les carrières des artistes œuvrant dans ce domaine.


Deze maatregel beoogt zoals de naam het zegt specifiek de muzieksector en wil via de invoering van een belastingkrediet naar het voorbeeld van de Franse regeling, de productie van opgenomen muziek beschermen en zo de carrière van de kunstenaars die binnen dit domein werkzaam zijn, uitbouwen.

Cette mesure, comme son nom l'indique, vise spécifiquement le secteur de la musique et tend, par l'instauration d'un crédit d'impôt, inspiré du régime en vigueur en France, à sauvegarder l'activité de production de musique enregistrée et de développer par là-même les carrières des artistes œuvrant dans ce domaine.


Derhalve beoogt die maatregel niet, zoals in het geval van het opleggen van een gemeentelijke administratieve sanctie, de bestraffing van een overtreding, maar de beveiliging tegen een gevaarsdreiging of een risico op nieuwe verstoringen van de openbare orde of het veroorzaken van overlast in de toekomst.

Par conséquent, cette mesure ne vise pas à réprimer une infraction, comme c'est le cas de l'infliction d'une sanction administrative, mais à remédier à une menace de danger ou à un risque de nouveaux troubles de l'ordre public ou de nouvelles incivilités à l'avenir.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingest ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het middel en aldus te vermijden dat de nietigver ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant, l'aurait privé d'une garantie ou aurait pour ...[+++]


Dit artikel beoogt de nieuwe benoeming van de onder de oude wet genomen maatregel volgens het criterium van de aard, het karakter van de tussenkomst; wanneer de rechter aan de genomen maatregel onder de gelding van de oude wet een inhoud zou toeschrijven die niet gelijk te schakelen is met een maatregel of een sanctie volgens de nieuwe wet, dan beslist de uitgebreide jeugdrechtbank tegensprekelijk over de aangebrachte betwisting; dit heeft zijn belang voor de aanrekening van de duur van de onder de oude wet uitgevoerde m ...[+++]

Cet article vise à rebaptiser la mesure prise sous l'ancienne loi en fonction du critère de la nature, du caractère de l'intervention; si le juge confère à la mesure prise sous l'empire de l'ancienne loi un contenu qui ne peut pas être assimilé à une mesure ou à une sanction visée dans la nouvelle loi, le tribunal de la jeunesse élargi statue contradictoirement sur la constestation dont il est saisi. Cette disposition est importante pour le calcul de la durée de la mesure exécutée sous l'ancienne loi, comme le prévoit le § 2 de l'article.


De maatregel beoogt derhalve een einde te stellen aan bepaalde onaanvaardbare toestanden zoals onhygiënische of zelfs gevaarlijke woonomstandigheden en huisjesmelkerij (ibid., p. 23).

La mesure tend dès lors à mettre fin à certaines situations inacceptables, comme les logements insalubres voire dangereux et les pratiques des « marchands de sommeil » (ibid., p. 23).


Volgens de verzoekende partijen, ontzegt artikel 3 van de wet van 10 december 1997, doordat het op algemene wijze de reclame verbiedt, met name via de pers, voor tabaksproducten en merken die hun bekendheid ontlenen aan tabaksproducten B terwijl een dergelijk verbod niet van toepassing is op andere producten, met name die met een gelijke schadelijkheid, zoals alcohol -, de personen die het beoogt het recht op persvrijheid, zonder dat die maatregel geschikt ...[+++]

Selon les parties requérantes, l'article 3 de la loi du 10 décembre 1997, en interdisant de façon générale la publicité, notamment par la voie de la presse, en faveur des produits de tabac et des marques devant leur notoriété à des produits de tabac - alors qu'une telle interdiction ne s'applique pas aux autres produits, notamment ceux d'égale nocivité, tel l'alcool -, prive les personnes qu'il vise du droit à la liberté de la presse, sans que cette mesure n'apparaisse ni adéquate ni proportionnée au but de protection de la santé publique poursuivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel beoogt zoals' ->

Date index: 2023-04-06
w