Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Omdat
Op dat vlak dus niet opportuun en redelijk
Zijn
Zou

Traduction de «maatregel dus voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De vorige regering heeft deze maatregel dus voorgesteld om de efficiëntie te verbeteren (de beslissing is genomen op 17 maart 1995).

Dans un souci d'efficacité, le gouvernement précédent (la décision a été prise le 17 mars 1995) a donc proposé cette mesure.


De vorige regering heeft deze maatregel dus voorgesteld om de efficiëntie te verbeteren (de beslissing is genomen op 17 maart 1995).

Dans un souci d'efficacité, le gouvernement précédent (la décision a été prise le 17 mars 1995) a donc proposé cette mesure.


De voorgestelde maatregel - een verordening - beperkt zich dus tot hetgeen minimaal vereist is om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken en gaat niet verder dan hiervoor noodzakelijk is.

L'acte proposé, un règlement, se limite ainsi au minimum requis pour atteindre les objectifs poursuivis et n'excède pas ce qui est nécessaire à cette fin.


De voorgestelde maatregel zou traditionele luchtvaartmaatschappijen dus in staat stellen ongebruikte slots te behouden, terwijl daar een grote vraag naar is vanuit andere luchtvaartmaatschappijen, wat het luchthavens onmogelijk zou maken de schaarse capaciteit zo efficiënt mogelijk te gebruiken.

Partant, la mesure proposée permettrait aux transporteurs historiques de conserver des créneaux horaires non utilisés, pour lesquels il existe une demande de la part d'autres transporteurs aériens, ce qui empêcherait les aéroports d'utiliser leurs capacités limitées de la façon la plus efficace possible.


Dus de maatregel die door België is voorgesteld en waarover de rapporteur heeft bericht, is een aanvulling op de algemene maatregel inzake informatie over strafrechtelijke veroordelingen. Het is een maatregel die een heel specifieke sector betreft en wij kunnen ermee akkoord gaan.

De ce fait, la mesure proposée par la Belgique à laquelle le rapporteur a fait référence, complète cette disposition générale; nous pouvons l’adopter pour ce secteur bien particulier.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstu ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


1992 verlaagde belastingtarief genieten, van het nieuwe fiscale stelsel van afschrijvingen is een maatregel die volgens de parlementaire voorbereiding ertoe moet bijdragen die specifieke doelstelling met betrekking tot de K.M.O'. s te bereiken : vanuit het uitgangspunt dat « een eenduidige toepassing van de nieuwe afschrijvingsregels ten name van alle binnenlandse vennootschappen [.] op dat vlak dus niet opportuun en redelijk [zou] zijn, rekening houdend met de globale oogmerken van de hervorming », heeft de wetgever het nodig geacht « dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de vennootschappen die de aard van K.M.O. hebben en de andere ...[+++]

1992, du nouveau régime fiscal des amortissements est une mesure qui, d'après les travaux préparatoires, doit contribuer à atteindre cet objectif spécifique concernant les PME : le législateur, considérant qu'« une application univoque des nouvelles règles d'amortissement dans le chef de toutes les sociétés résidentes ne serait donc pas, sur ce plan, opportune et raisonnable au regard des objectifs globaux poursuivis par la réforme », a jugé qu'il convenait « d'établir une distinction entre les sociétés qui ont le caractère de PME et les autres, [.] [car] les possibilités d'autofinancement sont en général plus limitées dans le chef des p ...[+++]


(12) De doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk coördinatie van de onderhandelingen met derde landen over de sluiting van overeenkomsten inzake luchtdiensten, het garanderen van een gecoördineerde aanpak bij de tenuitvoerlegging en toepassing van die overeenkomsten, alsook controle op de verenigbaarheid van die overeenkomsten met het Gemeenschapsrecht, kunnen soms in onvoldoende mate door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen dus, gezien de toepasselijkheid van een verordening in de hele Gemeenschap, beter op communautair niveau worden gerealiseerd. Derhalve kan de Gemeenschap in principe maatregelen treffen op grond ...[+++]

(12) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir la coordination des négociations menées avec les pays tiers en vue de conclure des accords relatifs à des services aériens, la nécessité de garantir une approche coordonnée à l'égard de la mise en œuvre et de l'application des accords et la vérification de la compatibilité de ces accords avec le droit communautaire, ne peuvent pas toujours être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la portée communautaire du présent règlement, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut par principe prendre des mesures, conf ...[+++]


In hun besluiten dienen de NRI's dus niet alleen een marktanalyse op te nemen waaruit blijkt dat de betrokken ondernemingen over aanmerkelijke marktmacht beschikken, maar ook een rechtvaardiging van de voorgestelde maatregel in relatie tot de doelstellingen van artikel 8, evenals een verklaring waarin wordt uitgelegd waarom het besluit als evenredig dient te worden beschouwd.

Par conséquent, outre l'analyse du marché qui doit étayer la désignation d'un opérateur comme puissant sur le marché, l'ARN doit inclure dans sa décision une justification des mesures qu'elle propose au regard des objectifs de l'article 8 et expliquer en quoi ces décisions doivent être considérées comme proportionnées.


Vreest de regering niet dat de voorgestelde maatregel zijn doel voorbijschiet door de verwachte downsizing van de leasingmarkt en dat dit voor de Staat zal leiden tot een verlies aan inkomsten uit BTW en Belasting op de Inverkeerstelling (BIV), tot een daling van de omzet van automobielbedrijven én tot een lager bedrijfsresultaat van alle Belgische bedrijven en dus ook tot minder fiscale inkomsten voor de staat?

Le gouvernement ne craint-il pas que la mesure proposée manque son but en raison de la réduction attendue de la taille du marché du leasing et que cela n'entraîne une perte de recettes de TVA et de taxe de mise en circulation pour l'État, une baisse du chiffre d'affaires des entreprises automobiles, un résultat d'exploitation moindre de toutes les entreprises belges et donc moins de recettes fiscales pour l'État ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel dus voorgesteld' ->

Date index: 2024-02-10
w