Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel gezien enkel sporen vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Geen maatregel gezien enkel sporen vastgesteld werden (< 0,1%)

Pas de mesure car on n'a décelé que des traces (< 0,1 %)


Formeel gezien kon echter geen enkele inbreuk vastgesteld worden, omdat de onderneming de procedure voor de sociale verkiezingen op een correcte manier had aangevat.

Aucune infraction n'a cependant pu être formellement constatée, l'entreprise ayant effectivement correctement entamé la procédure en matière d'élections sociales.


1. Gezien het fiscale maatregelen betreft, dient de vraag gericht te worden tot de minister van Financiën. 2. De impact van een dergelijke fiscale maatregel kan enkel op termijn naar behoren beoordeeld worden.

1. S'agissant de mesures fiscales, la question devrait être adressée au ministre des Finances. 2. L'impact d'une telle mesure fiscale ne peut être valablement évaluée qu'à terme.


Gezien de weerslag die een aantal van deze maatregelen kunnen hebben op de normale werking van de rechtspersoon, kan de onderzoeksrechter deze maatregel en enkel bevelen, indien cumulatief aan de volgende voorwaarden is voldaan :

Vu l'impact qu'un certain nombre de ces mesures peuvent avoir sur le fonctionnement normal de la personne morale, le juge d'instruction peut seulement ordonner de telles mesures s'il est satisfait aux conditions cumulatives suivantes :


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Formeel gezien kon echter geen enkel inbreuk op de wetgeving worden vastgesteld: de onderneming heeft de verkiezingsprocedure opgestart en heeft alle procedurestappen correct doorlopen.

Strictement parlant, aucune infraction à la législation n'a pu être constatée: l'entreprise a entamé la procédure électorale et a correctement réalisé toutes les étapes de la procédure.


2. a) Gelet op de toepassingsvoorwaarden vastgesteld door de Europese Commissie met betrekking tot de toelating voor het binnenbrengen van honden jonger dan 15 weken lijkt het niet verantwoord om een beroep te doen op die algemene afwijkingsbepaling gezien het niet toegelaten is om deze derogatie enkel toe te staan voor pups die ...[+++]

2. a) Étant donné les conditions d'application fixées par la Commission Européenne concernant l'autorisation d'entrée de chiens de moins de 15 semaines, il ne paraît pas judicieux de faire appel à cette disposition dérogatoire générale, étant donné qu'il n'est pas permis de n'utiliser cette dérogation que pour les chiots en provenance de pays indemnes de rage.


Gezien de voorgaande beschouwingen, gezien de opmerking van de heer Peter Praet, directeur van de NBB, dat de financiële instellingen opnieuw risico's aan het opbouwen zijn zonder indekking, en gezien het feit dat er tot op heden geen enkele Belgische concrete maatregel werd genomen om het moral hazard probleem in te perken, vraagt de indiener dat zijn amendementen die strekken tot de invoering van het banktestament, zoud ...[+++]

Vu les considérations précitées, vu la remarque de M. Peter Praet, directeur de la BNB, selon laquelle les établissements financiers prennent à nouveau des risques sans couverture, et vu le fait qu'à ce jour, la Belgique n'a toujours pas pris la moindre mesure concrète pour endiguer le problème de l'aléa moral, l'auteur demande que ses amendements visant à instaurer le « testament bancaire » soient votés.


Gezien de voorgaande beschouwingen, gezien de opmerking van de heer Peter Praet, directeur van de NBB, dat de financiële instellingen opnieuw risico's aan het opbouwen zijn zonder indekking, en gezien het feit dat er tot op heden geen enkele Belgische concrete maatregel werd genomen om het moral hazard probleem in te perken, vraagt de indiener dat zijn amendementen die strekken tot de invoering van het banktestament, zoud ...[+++]

Vu les considérations précitées, vu la remarque de M. Peter Praet, directeur de la BNB, selon laquelle les établissements financiers prennent à nouveau des risques sans couverture, et vu le fait qu'à ce jour, la Belgique n'a toujours pas pris la moindre mesure concrète pour endiguer le problème de l'aléa moral, l'auteur demande que ses amendements visant à instaurer le « testament bancaire » soient votés.


Concreet gezien zal de maatregel enkel van toepassing zijn op vennootschappen die erkend zijn in de in aanmerking genomen domeinen. De maatregel zal bestaan uit een jaarlijkse vrijstelling in de personenbelasting, van de eerste schijf van 5 000 frank van de inkomsten die toegekend zijn ofwel in de vorm van interesten ofwel in de vorm van dividenden.

Concrètement, la mesure ne s'appliquera qu'aux sociétés agréées dans les domaines retenus et consistera en une exonération, annuelle, à l'impôt des personnes physiques, de la première tranche de 5 000 francs des revenus alloués, soit sous forme d'intérêts soit sous forme de dividendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel gezien enkel sporen vastgesteld' ->

Date index: 2024-05-10
w