Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel heeft een veeleer beperkte weerslag » (Néerlandais → Français) :

b) Deze maatregel heeft een veeleer beperkte weerslag onder andere omdat de dienstboden in de strikte zin die niet bij hun werkgever inwonen, aan de toepassing van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders worden onttrokken wanneer zij geen vier uur daags bij eenzelfde werkgever noch vierentwintig uren per week bij één of verschillende werkgevers tewerkgesteld zijn.

b) L'impact de cette mesure reste plutôt limité notamment parce que les domestiques au sens srict qui ne sont pas logés chez leur employeur, sont soustraits à l'application de la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs lorsque la durée de leur occupation n'atteint pas quatre heures par jour chez un même employeur, ni vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs.


Het wetsontwerp heeft ook een beperkte weerslag op de begroting van de pensioenen, die zich uiteraard in de tijd zal uitsmeren.

Le projet de loi a également une incidence limitée sur le budget des pensions, laquelle sera évidemment étalée dans le temps.


Het wetsontwerp heeft ook een beperkte weerslag op de begroting van de pensioenen, die zich uiteraard in de tijd zal uitsmeren.

Le projet de loi a également une incidence limitée sur le budget des pensions, laquelle sera évidemment étalée dans le temps.


Niet elke maatregel inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening heeft ipso facto een weerslag op het recht op een gezond leefmilieu in de zin van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet.

Toute mesure en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire n'a pas ipso facto une incidence sur le droit à un environnement sain, au sens de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Mevrouw Vandenberghe merkt op dat het aantal militairen die van deze maatregel gebruik hebben gemaakt in 2003 en 2004 veeleer beperkt is.

Mme Vandenberghe remarque que le nombre de militaires qui ont fait usage de la mesure en 2003 et 2004 est assez limité.


Mevrouw Vandenberghe merkt op dat het aantal militairen die van deze maatregel gebruik hebben gemaakt in 2003 en 2004 veeleer beperkt is.

Mme Vandenberghe remarque que le nombre de militaires qui ont fait usage de la mesure en 2003 et 2004 est assez limité.


De analyses van KPMG bevatten geen evaluatie van de kosten van TV2, noch van de kosten van andere exploitanten. KPMG heeft zich veeleer beperkt tot een beoordeling van de mogelijke ontwikkelingen op de reclamemarkt en het aandeel van TV2 in de reclameomzet.

Les rapports de KPMG ne comportent aucune évaluation des coûts de TV2 ou d’une autre entreprise, ils traitent uniquement de l’évolution du marché publicitaire et de la part des recettes publicitaires de TV2.


De beslissing om een lening te verstrekken wordt ter kennis gebracht van : 1° de minister van Financiën, die zich ertegen kan verzetten binnen een termijn van 48 uur indien hij van oordeel is dat de voorgenomen lening een significante budgettaire weerslag heeft; en 2° het Afwikkelingscollege, dat zich ertegen kan verzetten binnen een termijn van 48 uur indien het van oordeel is dat het verstrekken van deze lening zijn vermogen tot uitvoering van zijn taken als omschreven in artikel 12ter van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België aanzienlijk ...[+++]

La décision d'octroyer un prêt est notifiée : 1° au ministre des Finances qui peut s'y opposer dans un délai de 48 heures s'il considère que le prêt envisagé a une incidence budgétaire significative; et 2° au Collège de résolution qui peut s'y opposer dans un délai de 48h s'il considère que l'octroi de ce prêt altère de manière significative sa capacité à mener ses missions telles que définies à l'article 12ter de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn h ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet au juge d'ordonner que la déchéance du droit de conduire prononcée sera mise à exécution uniquement du vendredi 20 heures au dimanche 20 heures et à partir de 20 heures la veille ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel heeft een veeleer beperkte weerslag' ->

Date index: 2023-02-08
w