Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel hoewel hij sensu » (Néerlandais → Français) :

De in het geding zijnde maatregel heeft onevenredige financiële gevolgen ten aanzien van de werkgever die, hoewel hij op het individuele vlak voldoende opleidingsinspanningen levert, toch een verhoogde werkgeversbijdrage dient te betalen om de enkele reden dat hij tot een sector behoort die onvoldoende opleidingsinspanningen levert.

La mesure en cause produit des effets financiers disproportionnés à l'égard de l'employeur qui, bien qu'il ait réalisé individuellement des efforts suffisants en matière de formation, doit néanmoins payer une cotisation patronale majorée pour la simple raison qu'il appartient à un secteur qui fournit des efforts insuffisants en matière de formation.


Hoewel deze vijver door de gemeente beheerd wordt, wordt hij doorkruist door de Woluwe, beheerd door Leefmilieu Brussel, deze maatregel wordt vooropgesteld in prioritaire acties 1.40 en 1.41 en impliceert overleg met de gemeente;

Bien que cet étang soit de gestion communale, le cours d'eau de la Woluwe gérée par Bruxelles Environnement le traverse, cette mesure est prévue aux actions prioritaires 1.40 et 1.41 et implique une concertation avec la commune;


hoewel artikel 18 van het EG-Verdrag en artikel 27 van Richtlijn 2004/38/EG niet in de weg staan aan een nationale wettelijke regeling die het mogelijk maakt, het recht van een burger van een lidstaat om naar een andere lidstaat te reizen, te beperken, met name op grond dat hij daaruit eerder is uitgezet wegens "illegaal verblijf", is dit alleen toegestaan op voorwaarde dat het persoonlijk gedrag van die burger een werkelijke, actuele en voldoende ernstige bedreiging vormt die een fundamenteel belang van de samenleving aantast en dat de voorgenomen beperkende maatregel geschikt is om het ...[+++]

bien que l'article 18 du traité CE et l'article 27 de la directive 2004/38/CE ne s'opposent pas à une réglementation nationale permettant de restreindre le droit d'un ressortissant d'un État membre de se rendre sur le territoire d'un autre État membre, notamment au motif qu'il en a été précédemment rapatrié en raison du fait qu'il s'y trouvait en "situation irrégulière", à condition que, d'une part, le comportement personnel de ce ressortissant constitue une menace réelle, actuelle et suffisamment grave affectant un intérêt fondamental de la société et que, d'autre part, la mesure restrictive envisagée soit propre à garantir la réalisati ...[+++]


Analyses laten zien dat, hoewel deze maatregel niet erg duur is (hij neemt ongeveer 5 % van de totale uitgaven van de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) voor zijn rekening), hij in het verleden het absorberen en vermarkten van product heeft gefaciliteerd in plaats van het opslaan van wijn van lage kwaliteit die was aangewezen voor distillatie.

Les analyses effectuées montrent que cette mesure, guère onéreuse (environ 5 % des dépenses totales de l'OCM), a facilité dans le passé l'absorption et la commercialisation de la production, et non le stockage de vin de mauvaise qualité, envoyé à la distillation.


Hoewel de indexering vooral lijkt te zijn ingegeven door de bekommernis van de wetgever om het kadastraal inkomen van de gebouwde en ongebouwde onroerende goederen, dat op grond van de waarde van die goederen op 1 januari 1975 wordt vastgesteld, aan de evolutie van de consumptieprijzen aan te passen, vertolkt die maatregel, doordat hij wordt toegepast zonder een onderscheid te maken naargelang van de aard van de onroerende goederen, de wil van de wetgever om een gelijkwaardige aanpassing te la ...[+++]

Bien que l'indexation semble avant tout dictée par le souci du législateur d'adapter à l'évolution des prix à la consommation le revenu cadastral des biens immobiliers bâtis ou non bâtis, qui est établi sur la base de la valeur de ces biens au 1 janvier 1975, cette mesure, en ce qu'elle est appliquée sans distinguer la nature du bien immobilier, traduit la volonté du législateur de faire subir, pour des motifs budgétaires ou autres, la même adaptation à la base d'imposition du matériel et de l'outillage.


In het vierde middel van de zaken met rolnummers 1254, 1255, 1257 en 1258 en in het derde middel van de zaak met rolnummer 1256 wordt een schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 143 van de Grondwet, waarin het beginsel van de federale loyauteit is vastgelegd, doordat de bestreden maatregel, hoewel hij van toepassing is op alle rechtspersonen bedoeld in artikel 180 van het W.I. B., hoofdzakelijk rechtspersonen treft die een groot aantal personen tewerkstellen.

Le quatrième moyen dans les affaires portant les numéros 1254, 1255, 1257 et 1258 du rôle et le troisième moyen dans l'affaire portant le numéro 1256 du rôle dénoncent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 143 de la Constitution consacrant le principe de la loyauté fédérale, en ce que la mesure incriminée, bien qu'elle soit applicable à toutes les personnes morales visées à l'article 180 du C. I. R., touche principalement les personnes morales qui emploient beaucoup de personnel.


« Is artikel 35, laatste lid, van de wet van 27 juni 1969, doordat het, naast de strafrechtelijke sanctie sensu stricto, voorziet in de veroordeling tot de betaling, ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlintresten die niet werden gestort, de veroordeling ambtshalve van de werkgever tot de betaling van een vergoeding gelijk aan het drievoud van de ontdoken bijdragen met een minimumbedrag van 51.000 frank, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in verhouding tot de situatie van elke andere beklaagde die kan worden veroordeeld op het strafrechtelijk vl ...[+++]

« L'article 35, dernier alinéa, de la loi du 27 juin 1969 en ce qu'il prévoit, à côté de la sanction pénale sensu stricto, la condamnation au paiement au profit de l'Office national de sécurité sociale des cotisations, majorations de cotisations et intérêts de retard non versés, la condamnation d'office de l'employeur au paiement d'une indemnité égale au triple des cotisations éludées avec un montant minimum de 51.000 francs, est-il discriminatoire au regard des articles 10 et 11 de la Constitution par rapport à la situation de tout autre prévenu susceptible d'être condamné au plan pénal sensu stricto et à l'obligation de réparer les con ...[+++]


Hoewel de sector met veel belangstelling op het verzoek van de Commissie heeft gereageerd, heeft hij nog niet kunnen aantonen dat de markt niet goed functioneert en dat een communautaire maatregel dus gerechtvaardigd is.

Bien que le secteur ait répondu avec vigueur à la demande de la Commission, il n'a jusqu'à présent pas été en mesure de démontrer le dysfonctionnement du marché qui justifierait une action communautaire.


Hoewel de sector met veel belangstelling op het verzoek van de Commissie heeft gereageerd, heeft hij nog niet kunnen aantonen dat de markt niet goed functioneert en dat een communautaire maatregel dus gerechtvaardigd is.

Bien que le secteur ait répondu avec vigueur à la demande de la Commission, il n'a jusqu'à présent pas été en mesure de démontrer le dysfonctionnement du marché qui justifierait une action communautaire.


4. wenst dat de voorgestelde differentiëring van de steun naar gelang de kwaliteit van het product in ieder productieland wordt vastgesteld in een verhouding die de 30% moet bereiken in uiterlijk 5 jaar, hoewel het onvermijdelijk is dat deze maatregel, behalve als hij door de Europese begroting wordt gefinancierd, voor de helft van de tabaksproducenten tot een aanzienlijke inkomstenderving zal leiden waardoor sommigen van hen genoodzaa ...[+++]

4. demande que la modulation de l'aide proposée en fonction de la qualité du produit soit déterminée au sein de chaque pays producteur dans une proportion devant atteindre 40 % dans un délai maximum de 5 ans, même s'il est inévitable que cette mesure, à moins d'être financée par le budget européen, se traduira en moyenne par une forte baisse de revenus pour les producteurs, forçant ainsi certains d'entre eux à abandonner le secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel hoewel hij sensu' ->

Date index: 2024-12-24
w