Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatregel in verband met de orde
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «maatregel verband houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


gevarenbron die verband houdt met de situatie ter plaatse

source de danger imputable à la situation des lieux


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de bestreden nationale wetgeving geen maatregel vormt tot uitvoering van het EU‑recht en op geen enkele andere manier daarmee verband houdt, is het Hof niet bevoegd[21].

Lorsque la législation nationale en cause ne constitue pas une mesure de mise en œuvre du droit de l’Union ou qu’elle n’est rattachée d’aucune autre façon à celui-ci, la Cour n’a pas compétence[21].


In geval van vergelding, discriminatie of enige andere vorm van onbillijke behandeling of nadelige maatregel ten aanzien van een werknemer die te goeder trouw een inbreuk meldt of wordt beschuldigd van een inbreuk, rust de bewijslast dat deze behandeling of maatregel geen gevolg is van en geen verband houdt met de melding van een inbreuk, gedurende twaalf maanden vanaf de melding, of, indien het geschil met betrekking tot de behandeling of de maatregel die binnen de twaalf maanden na de meldin ...[+++]

En cas de représailles, de discrimination ou de tout autre type de traitement inéquitable ou de mesure préjudiciable à l'égard d'un travailleur qui signale de bonne foi une infraction ou qui est accusé d'une infraction, la charge de la preuve que ce traitement ou cette mesure n'est pas consécutif et n'est pas lié au signalement de l'infraction, incombe à l'employeur, pendant une période de douze mois à compter du signalement, ou, si la contestation concernant le traitement ou la mesure adopté dans les douze mois suivant le signalement est portée devant les cours et tribunaux, au moins jusqu'à ce qu'un jugement définitif ait été rendu, si ...[+++]


De middelen die betrekking hebben op de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel) worden niet overgedragen omdat deze maatregel verband houdt met de federale bevoegdheid inzake veiligheid.

Les moyens relatifs aux APS-Activa (agents de prévention et de sécurité) ne sont pas transférés, au motif que cette mesure est liée à la compétence fédérale en matière de sécurité.


De middelen die betrekking hebben op de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel) worden niet overgedragen omdat deze maatregel verband houdt met de federale bevoegdheid inzake veiligheid.

Les moyens relatifs aux APS-Activa (agents de prévention et de sécurité) ne sont pas transférés, au motif que cette mesure est liée à la compétence fédérale en matière de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk hebben de Commissie en het Hof in hun rechtspraak een onderscheid gemaakt tussen een maatregel die in wezen een « straf » is en een maatregel die verband houdt met de « uitvoering » of de « toepassing » van de « straf ».

À cette fin, la Commission comme la Cour ont établi dans leur jurisprudence une distinction entre une mesure constituant en substance une « peine » et une mesure relative à l'« exécution » ou à l'« application » de la « peine ».


Uiteindelijk hebben de Commissie en het Hof in hun rechtspraak een onderscheid gemaakt tussen een maatregel die in wezen een « straf » is en een maatregel die verband houdt met de « uitvoering » of de « toepassing » van de « straf ».

À cette fin, la Commission comme la Cour ont établi dans leur jurisprudence une distinction entre une mesure constituant en substance une « peine » et une mesure relative à l'« exécution » ou à l'« application » de la « peine ».


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat het inderdaad om een fiscale maatregel gaat die geen verband houdt met omkoping.

Mme de T' Serclaes constate qu'il s'agit effectivement d'une mesure fiscale, qui n'a rien à voir avec la corruption.


Activiteiten omvatten een project (of een groep projecten), uitgevoerd door de Commissie, of geïnitieerd, dan wel geïnitieerd en uitgevoerd, door een of meer eindbegunstigden, dat de verwezenlijking mogelijk maakt van de doelstellingen van de maatregel of het zwaartepunt waarmee het verband houdt.

Les opérations comprennent un projet ou un groupe de projets mis en œuvre par la Commission, simplement lancés ou lancés et mis en œuvre par un ou plusieurs bénéficiaires finaux, permettant la réalisation des objectifs de la mesure et/ou de l'axe prioritaire auxquels ils se rapportent.


Volgens artikel 61 van het VEG is het visumbeleid een begeleidende maatregel die rechtstreeks verband houdt met het vrije verkeer van personen met betrekking tot controles aan de buitengrenzen.

En vertu de l'article 61 du traité CE, la politique en matière de visas est une mesure d'accompagnement directement liée à la libre circulation des personnes concernant les contrôles aux frontières externes.


2. Een verzoek tot verkrijging van enige andere voorlopige maatregel bedoeld in artikel 279 VWEU, is slechts ontvankelijk indien de verzoeker partij is in een voor het Hof aanhangige zaak en dit verzoek met die zaak verband houdt.

2. Toute demande relative à l'une des autres mesures provisoires visées à l'article 279 TFUE n'est recevable que si elle émane d'une partie à une affaire dont la Cour est saisie et si elle se réfère à ladite affaire.




D'autres ont cherché : maatregel verband houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel verband houdt' ->

Date index: 2022-09-30
w