Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens opgeheven voor de tandartsen die ermee akkoord gingen een indexering van 1 % over te slaan om een aantal voorheen niet terugbetaalde prestaties voor een deel te vergoeden.

La mesure a été levée aussi vis-à-vis des dentistes qui ont accepté de sacrifier l'indexation de 1 % pour une couverture meilleure de certaines prestations qui n'étaient pas remboursées.


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden» (18) .

Elle a d'ailleurs été prônée également dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires (18) .


De maatregel werd eveneens bepleit in het rapport van het Comité P. Het rapport stelt uitdrukkelijk : « Dokters en verplegers zouden deontologisch moeten worden aangespoord worden om partnergeweld aan de politie te melden».

Cette mesure a également été préconisée dans le rapport du Comité P, selon lequel il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te moeten voldoen, nog werd ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme et de formation, a encore été tolérée par la loi du 4 avril 2014, qui aurait également dû entrer en vigueu ...[+++]


Deze bewijslast berust eveneens bij de werkgever wanneer deze beëindiging plaatsvond of deze maatregel werd getroffen nadat een rechtsvordering werd ingesteld, en dit tot drie maanden na het in kracht van gewijsde gaan van het vonnis" .

Cette charge incombe également à l'employeur lorsque cette rupture ou cette mesure sont intervenus après qu'une action en justice a été intentée et ce, jusqu'à trois mois après que le jugement soit coulé en force de chose jugée».


Er werd eveneens verduidelijkt dat, hoewel het geneesherenkorps niet alleen over de vrijheidsberoving kan beslissen, het daarentegen autonoom is inzake invrijheidstelling, waarbij de opdracht van de rechter erin bestaat de rechten van de zieke te beschermen en niet de opheffing van een maatregel te verhinderen (ibid., p. 77).

Il a encore été précisé que si le corps médical ne peut décider seul de la privation de liberté, il est en revanche autonome en matière de remise en liberté, le rôle du juge consistant à protéger les droits du malade et non à empêcher la levée d'une mesure (ibid., p. 77).


Met betrekking tot maatregel 3 meent Frankrijk dat de contragarantie van de staat op de bankgaranties eveneens moet worden beschouwd als reddingssteun die werd toegekend in de fase van de verschaffing van garanties door de banken en van contragaranties door de staat, voorzover deze tijdens de eerste fase genomen maatregelen het voortbestaan van Alstom mogelijk hebben gemaakt.

En ce qui concerne la mesure 3, la France estime que la contre-garantie sur la ligne syndiquée de cautions de l’État doit également être considérée comme une aide au sauvetage intervenue au cours de la phase d’émission des cautions par les banques et contre-garanties par l’État, dans la mesure où les mesures mises en œuvre durant cette première phase ont permis de maintenir Alstom en vie.


Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potentiële kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor kandidaatstelling tot verkiezing éénmalig werd verlengd tot 4 augustus 1997, waarvan het bericht eveneens ...[+++]

Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Gouvernement flamand et du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au 4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au Moniteur belge au 30 juillet 1997; et qu'ainsi la période de cinq jours, visée à l'article 7, § 2 du règ ...[+++]




D'autres ont cherché : maatregel werd eveneens     wetgever een maatregel     nog     eveneens     maatregel     bewijslast berust eveneens     werd     betrekking tot maatregel     reddingssteun     bankgaranties eveneens     bewarende maatregel     juli     bericht eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel werd eveneens' ->

Date index: 2020-12-13
w