Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «maatregelen aan beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo moet er voldoende statistisch materiaal betreffende mannen en vrouwen voorhanden zijn, wil men het onderscheid van budgettaire maatregelen op beide seksen kunnen meten.

Ainsi, si l'on veut pouvoir mesurer la différence entre les deux sexes, il faut disposer de données statistiques suffisantes sur les hommes et les femmes.


De maatregelen van beide plannen gelden voor het gefusioneerde ministerie.

Les mesures des deux projets sont d'application pour le ministère fusionné.


Artikel 15 detailleert de te nemen maatregelen zodat beide partijen hun wederzijdse verplichtingen met betrekking tot de beveiliging van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden kunnen bevestigen.

L'article 15 permet aux deux Parties, en détaillant les mesures à prendre, de réaffirmer leurs obligations mutuelles en matière de sûreté de l'aviation civile et de protection contre les actes de piraterie aérienne.


Kunnen zij onderworpen worden aan verschillende soorten maatregelen, die beide wel uitgevoerd worden in een instelling van de Franse Gemeenschap ?

Peuvent-ils être soumis à différents types de mesures, qui seront toutes exécutées dans un centre de la Communauté française ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als bij het afsluiten van het boekjaar wordt vastgesteld dat deze maatregelen geen resultaat hebben opgeleverd, komen beide betrokken partijen, door middel van een bijvoegsel, tot een overeenkomst over de bijkomend te nemen maatregelen of sancties.

S'il est constaté, à la clôture de l'exercice, que ces mesures sont demeurées sans effet, les deux parties concernées se mettent d'accord, au moyen d'un avenant, sur les mesures additionnelles ou les sanctions à prendre.


Ik meen dan ook dat, gelet op deze beide regelingen, die beide van toepassing kunnen zijn op de schoolverlater, geen bijkomende maatregelen dienen genomen te worden.

Je pense dès lors, vu l'existence de ces deux régimes, pouvant s'appliquer tous deux aux jeunes diplômés, qu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures complémentaires.


In het recentste voornoemde arrest oordeelde het Hof dat "het tot de bevoegdheid van de wetgever [behoort] met inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te beoordelen of een grotere gelijkschakeling wenselijk is en te bepalen op welk tijdstip en op welke wijze via concrete maatregelen vorm moet worden gegeven aan een grotere eenvormigheid tussen beide regelgevingen" (punt B.5).

Dans le récent arrêt précité, la Cour a estimé qu'"il relève de la compétence du législateur de décider, dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution, si une plus grande équivalence est souhaitable et de déterminer à quel moment et de quelle manière une plus grande uniformité entre les deux réglementations doit se traduire par des mesures concrètes" (Point B.5).


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepa ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


1. Hebt u maatregelen genomen om beide voornoemde categorieën toch tot de verzekering voor geneeskundige verzorging toe te laten?

1. Avez-vous pris des mesures afin d'intégrer ces deux publics dans l'assurance soins de santé?


Zo moet er voldoende statistisch materiaal betreffende mannen en vrouwen voorhanden zijn, wil men het onderscheid van budgettaire maatregelen op beide seksen kunnen meten.

Ainsi, si l'on veut pouvoir mesurer la différence entre les deux sexes, il faut disposer de données statistiques suffisantes sur les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen aan beide' ->

Date index: 2021-01-22
w