Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen aanzienlijk uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren hebben veel lidstaten nieuwe fiscale stimuleringsmaatregelen genomen of bestaande maatregelen aanzienlijk uitgebreid om industrieel onderzoek te stimuleren.

Ces dernières années, de nombreux États membres ont introduit de nouvelles incitations fiscales ou ont notablement accru celles qui existent afin de stimuler la recherche dans les entreprises.


Verder is gepreciseerd dat indien die drie maatregelen zouden kunnen worden aangewend in het raam van een mini onderzoek ' het toepassingsgebied van deze procedure aanzienlijk [zou worden uitgebreid] en ertoe [zou] leiden dat de figuur van de onderzoeksrechter wordt omgevormd tot die van rechter van het onderzoek, hetgeen niet overeenstemt met de doelstelling van het ontwerp ' (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-704/4, p. 185).

Il a encore précisé que, si ces trois mesures pouvaient être utilisées dans le cadre d'une mini-instruction, ' le champ d'application de cette procédure s'en trouverait considérablement étendu et l'institution du juge d'instruction se verrait transformée en celle de juge de l'instruction, ce qui ne correspond pas à l'objectif du projet ' (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-704/4, p. 185).


Door haar opdracht om de gerechtelijke onderzoeken ambtshalve te controleren krijgt de kamer van inbeschuldigingstelling een duidelijke verantwoordelijkheid en worden bovendien de bevoegdheden van dit controlerende rechtscollege aanzienlijk uitgebreid, in die zin dat het voortaan de nodige maatregelen kan nemen om een optimale voortzetting van het onderzoek te waarborgen.

La mission de contrôler d'office les instructions permettra de responsabiliser les chambres des mises en accusation et de renforcer considérablement les pouvoirs de cette juridiction de contrôle en lui permettant de prendre les mesures utiles pour une poursuite optimale de l'instruction.


Door haar opdracht om de gerechtelijke onderzoeken ambtshalve te controleren krijgt de kamer van inbeschuldigingstelling een duidelijke verantwoordelijkheid en worden bovendien de bevoegdheden van dit controlerende rechtscollege aanzienlijk uitgebreid, in die zin dat het voortaan de nodige maatregelen kan nemen om een optimale voortzetting van het onderzoek te waarborgen.

La mission de contrôler d'office les instructions permettra de responsabiliser les chambres des mises en accusation et de renforcer considérablement les pouvoirs de cette juridiction de contrôle en lui permettant de prendre les mesures utiles pour une poursuite optimale de l'instruction.


C. overwegende dat de verzwakking van de democratie in Rusland, de sterkere overheidscontrole op de media, het verslechterend klimaat voor niet-gouvernementele organisaties, sterker politieke controle op de rechterlijke macht, toenemende belemmeringen van de activiteiten van de politieke oppositie, en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk uitgebreid hebben, voor aanhoudende en toenemende ongerustheid zorgen,

C. considérant que des préoccupations persistantes et de plus en plus vives se manifestent en ce qui concerne l'affaiblissement de la démocratie en Russie, le contrôle renforcé des médias par l'État, la détérioration du climat pour les organisations non gouvernementales, la mainmise politique accrue sur la justice, les difficultés croissantes qui entravent l'action de l'opposition politique et d'autres mesures qui ont considérablement renforcé le pouvoir du Kremlin,


Het toepassingsgebied van het migratiebeleid is aanzienlijk uitgebreid. Daarom hebben we, om politieke maatregelen doeltreffend te kunnen uitwerken, uitvoeren, evalueren en controleren, meer en betere gegevens nodig.

Nous avons donc besoin d’informations plus nombreuses et de meilleure qualité pour pouvoir prévoir, mettre en œuvre, évaluer et contrôler de manière efficace les mesures politiques.


Op voorstel van het Europees Parlement is de omvang zelfs nog aanzienlijk uitgebreid, en zijn we nog sterker op de details ingegaan, met name wat de rol van de nationale parlementen en de nieuwe maatregelen voor de mensenrechtenactivisten betreft.

À la demande de votre Assemblée, le champ d’application a été considérablement élargi et certaines dispositions ont encore été approfondies, notamment en ce qui concerne la consultation avec les parlements nationaux et les nouvelles mesures destinées aux défenseurs des droits, mais les dites mesures ad hoc sont toujours envisageables.


Op voorstel van het Europees Parlement is de omvang zelfs nog aanzienlijk uitgebreid, en zijn we nog sterker op de details ingegaan, met name wat de rol van de nationale parlementen en de nieuwe maatregelen voor de mensenrechtenactivisten betreft.

À la demande de votre Assemblée, le champ d’application a été considérablement élargi et certaines dispositions ont encore été approfondies, notamment en ce qui concerne la consultation avec les parlements nationaux et les nouvelles mesures destinées aux défenseurs des droits, mais les dites mesures ad hoc sont toujours envisageables.


De EU heeft in de afgelopen jaren haar beleidskader en positieve maatregelen ter bevordering en bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk uitgebreid, en het Europees Parlement en de Raad hebben een belangrijke rol bij de ontwikkeling van die steun gespeeld.

L'Union européenne a, ces dernières années, considérablement renforcé le cadre de cette politique et les actions positives visant à promouvoir et à défendre les droits des populations autochtones, et le Parlement européen ainsi que le Conseil ont joué un rôle important dans le développement de ce soutien.


Sinds het begin van mijn ambtstermijn heb ik niet alleen het budget voor het gevangeniswezen aanzienlijk uitgebreid, maar ook concrete maatregelen genomen om de situatie in de gevangenissen te verbeteren.

Depuis le début de mes fonctions, j'ai non seulement augmenté le budget des établissements pénitentiaires mais j'ai aussi pris une série de mesures concrètes pour améliorer la situation dans les prisons.


w