Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
De klink bedraagt .... m
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires




Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De minnelijke schikking Art. 25. § 1. Een gewestelijke toezichthouder kan met elke belanghebbende of overtreder een minnelijke schikking aangaan onder de volgende voorwaarden : 1° de maatregel in de minnelijke schikking is in overeenstemming met artikel 24, § 1; 2° de minnelijke schikking doet geen afbreuk aan het gezag van gewijsde van een eerder tussengekomen rechterlijke beslissing noch aan een beslissing tot toepassing van eerdere bestuurlijke maatregelen; 3° de overtreder of belanghebbende verbindt zichzelf en maakt zich sterk voor andere belanghebbenden en overtreders; 4° de termijn voor de uitvoering van de maatregelen bedraagt niet meer dan zes m ...[+++]

- L'accord à l'amiable Art. 25. § 1. Un superviseur régional peut convenir avec tout intéressé ou contrevenant d'un accord à l'amiable moyennant les conditions suivantes : 1° la mesure d'accord à l'amiable est conforme à l'article 24, § 1; 2° l'accord à l'amiable ne contrevient pas à la force de la chose jugée d'une décision judiciaire prise antérieurement, ni à une décision d'application de mesures administratives antérieures; 3° le contrevenant ou l'intéressé s'engage et se porte fort pour les autres intéressés et contrevenants; 4° le délai d'exécution des mesures n'excède pas six mois.


De kostprijs van deze maatregelen bedraagt: - Extra bewaking: 5.800 euro/maand per extra ingezette persoon; - Extra hondenpatrouilles: 1.500 euro/maand in functie van het gevraagde aantal; - Sensibilisering personeel: 11.667 euro per campagne.

Le coût de ces mesures est de: - Surveillance accrue: 5.800 euros/mois par personne supplémentaire; - Patrouilles supplémentaires avec chiens: 1.500 euros/mois en fonction de la fréquence demandée; - Sensibilisation du personnel: 11.667 euros par campagne.


De bestaande belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen bedraagt momenteel 40 % van de gedane uitgaven met een maximum van 2 650 euro voor aanslagjaar 2009 (verhoogd met 790 euro voor waterverwarming door zonne-energie of zonnecelpanelen) (2) .

La réduction d'impôt actuelle pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie équivaut aujourd'hui à 40 pour cent des dépenses faites, avec un maximum de 2 650 euros pour l'exercice d'imposition 2009 (ce montant est majoré de 790 euros pour l'installation d'un système de chauffage de l'eau par le recours à l'énergie solaire ou pour l'installation de panneaux photovoltaïques) (2) .


De bestaande belastingvermindering voor energiebesparende maatregelen bedraagt momenteel 40 % van de gedane uitgaven met een maximum van 2 650 euro voor aanslagjaar 2009 (verhoogd met 790 euro voor waterverwarming door zonne-energie of zonnecelpanelen) (2) .

La réduction d'impôt actuelle pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie équivaut aujourd'hui à 40 pour cent des dépenses faites, avec un maximum de 2 650 euros pour l'exercice d'imposition 2009 (ce montant est majoré de 790 euros pour l'installation d'un système de chauffage de l'eau par le recours à l'énergie solaire ou pour l'installation de panneaux photovoltaïques) (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kostprijs van deze maatregelen bedraagt 37 000 000 euros en hiervoor werd reeds een financiering gevonden.

Le coût de ces mesures s'élève à 37 000 000 d'euros et un financement ad hoc a déjà été trouvé.


Art. 2. § 1. Belgische vaartuigen zonder visvergunning met een lengte over alles kleiner dan of gelijk aan 8 meter die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, mogen alleen uitgerust zijn om te vissen op garnaal conform de bepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, met één boomkor waarvan de lengte van de korrestok niet meer bedraagt dan 3 meter of met één bordennet ...[+++]

Art. 2. § 1. Les bateaux belges qui ne disposent pas d'une licence de pêche et dont la longueur hors tout est inférieure ou égale à 8 mètres et qui sont équipés pour la pêche aux chaluts, peuvent être seulement équipés pour la pêche aux crevettes aux dispositions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'un chalut à perche dont la longueur de la perche ne peut dépasser 3 mètres ou d'un chalut à panneaux dont la longueur de la ralingue supérieure, y compris les cordages et les câbles, ne peu ...[+++]


De Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, reisde onlangs naar Colombia, waar ze verklaarde dat de EU nieuwe financiële steun zou verlenen aan de door het conflict getroffen regio's, voor de groene groei, het recht op land en de uitwerking van een batterij onmiddellijke maatregelen ter ondersteuning van Colombia. 1. De aangekondigde hulp bedraagt in totaal meer dan 575 miljoen euro en strekt ertoe de inspanningen van Colombia voor vredesopbouw te ondersteunen.

La haute représentante Federica Mogherini s'est rendue récemment en Colombie, où elle a annoncé l'octroi d'une nouvelle aide financière de l'UE en faveur des régions touchées par le conflit, de la croissance verte et du droit à la terre, ainsi que la mise en oeuvre d'une série de mesures immédiates visant à soutenir la Colombie. 1. L'aide annoncée porte sur un montant global supérieur à 575 millions d'euros destiné à soutenir les efforts déployés par la Colombie en faveur de la consolidation de la paix après un conflit.


2. Heeft u een zicht op hoeveel de besparing bedraagt door de energiezuinige maatregelen?

2. Avez-vous une idée du montant que représentent les économies réalisées grâce à l'application de mesures d'économie d'énergie?


De gemiddelde uittredingsleeftijd (verlof voorafgaand aan pensioen + pensioen + ontslag) voor het personeel van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen bedraagt dit moment 45,5 jaar.

En ce qui concerne le personnel des services extérieurs de la direction générale de l'Exécution des peines et mesures, l'âge de départ moyen (congé préalable à la pension + pension + démission) est actuellement de 45,5 ans.


In de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen bedraagt het percentage personeelsleden die hun loopbaan definitief beëindigen via pensioenregeling 1,12 %.

Dans les services extérieurs de la direction générale de l'Exécution des peines et mesures, 1,12 % des membres du personnel ont mis fin définitivement à leur carrière par le biais de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen bedraagt' ->

Date index: 2022-11-20
w