Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen betreffen reeds » (Néerlandais → Français) :

Deze maatregelen betreffen reeds bestaande nationale voorschriften die reeds door de Commissie zijn goedgekeurd en die ook gevolgen kunnen hebben voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (bv. bepaalde hondenrassen die in bepaalde lidstaten als gevaarlijk worden beschouwd).

Ces mesures concernent la réglementation nationale en vigueur et approuvée par la Commission. Cette réglementation peut également impacter les mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie (ex.: les mouvements de certaines races canines considérées comme dangereuses dans certains États membres).


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 74, en Kücük, punt 26).

Les mesures ainsi énumérées au point 1, sous a) à c), de ladite clause, au nombre de trois, ont trait, respectivement, à des raisons objectives justifiant le renouvellement de tels contrats ou de telles relations de travail, à la durée maximale totale de ces contrats ou de ces relations de travail successifs, et au nombre de renouvellements de ceux-ci (voir arrêts précités Angelidaki e.a., point 74, ainsi que Kücük, point 26).


Een reeks maatregelen betreffen de versoepeling van de dubbele meerderheidsregel, die van kracht blijft waar dat reeds het geval was en die ook zal gelden voor wijzigingen van de gemeentewet, als het ontwerp van bijzondere wet wordt goedgekeurd.

Une série de mesures sont relatives à l'assouplissement de la double majorité, qui est de rigueur là où elle l'était déjà aujourd'hui et qui sera ajoutée pour les modifications à la loi communale si le projet de loi spéciale est voté.


Een reeks maatregelen betreffen de versoepeling van de dubbele meerderheidsregel, die van kracht blijft waar dat reeds het geval was en die ook zal gelden voor wijzigingen van de gemeentewet, als het ontwerp van bijzondere wet wordt goedgekeurd.

Une série de mesures sont relatives à l'assouplissement de la double majorité, qui est de rigueur là où elle l'était déjà aujourd'hui et qui sera ajoutée pour les modifications à la loi communale si le projet de loi spéciale est voté.


Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen aangezien ze een specifiek aspect betreffen dat verband houdt met algemene maatregelen die reeds zijn opgenomen in het maatregelenprogramma van het waterbeheerplan, met name :

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles revêtent un caractère spécifique se rapportant à des mesures générales déjà prévues par le programme de mesures du Plan de gestion de l'eau, à savoir :


Aan de regeling die toen werd uitgewerkt voor de gemeentelijke mandatarissen verandert er evenwel niets, hoewel spreker reeds in december 2011 gewezen heeft op het feit dat de maatregelen die hen betreffen zullen ingaan op 1 januari 2012, terwijl alle gemeentelijke uitvoerende politieke mandaten zullen worden vernieuwd op 1 januari 2013 naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012.

Rien ne change, en revanche, dans la réglementation qui avait été élaborée à l'époque pour les mandataires communaux. L'intervenant avait pourtant relevé, dès le mois de décembre 2011, que le régime proposé pour les mandataires locaux prendrait cours le 1 janvier 2012 alors que, dans les communes, tous les mandats politiques exécutifs seront renouvelés le 1 janvier 2013, après les élections communales du 14 octobre 2012.


Aan de regeling die toen werd uitgewerkt voor de gemeentelijke mandatarissen verandert er evenwel niets, hoewel spreker reeds in december 2011 gewezen heeft op het feit dat de maatregelen die hen betreffen zullen ingaan op 1 januari 2012, terwijl alle gemeentelijke uitvoerende politieke mandaten zullen worden vernieuwd op 1 januari 2013 naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012.

Rien ne change, en revanche, dans la réglementation qui avait été élaborée à l'époque pour les mandataires communaux. L'intervenant avait pourtant relevé, dès le mois de décembre 2011, que le régime proposé pour les mandataires locaux prendrait cours le 1 janvier 2012 alors que, dans les communes, tous les mandats politiques exécutifs seront renouvelés le 1 janvier 2013, après les élections communales du 14 octobre 2012.


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundam ...[+++]

15. déplore vivement que la majorité des mesures prévues dans le programme législatif se rapportent à la sécurité tandis que seules quelques initiatives ont trait à la liberté ou à un accès plus aisé à la justice pour les citoyens dans des domaines qui concernent leur vie quotidienne; invite la Commission à prendre en considération les avis et les propositions du Parlement dans ce domaine et à jouer un rôle plus actif et déterminé dans la promotion de la défense et de l'exercice des droits fondamentaux, conformément à l'engagement pris par le Président Barroso lorsque la Commission a été approuvée et réitéré à plusieurs reprises par le ...[+++]


Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder nationale maatregelen betreffende asiel en immigratie die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, verstaan: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen ...[+++]

Aux fins de l'application de la présente décision, les mesures nationales en matière d'asile et d'immigration susceptibles d'avoir un impact significatif sur plusieurs États membres ou sur l'Union européenne dans son ensemble peuvent inclure les mesures envisagées, la programmation à long terme, les actes législatifs adoptés ou à l'état de projets, les décisions passées en force de chose jugée des juridictions suprêmes qui appliquent ou interprètent des dispositions de droit national et les décisions administratives qui ont une incidence sur un grand nombre de personnes.


Laatstgenoemd document bevat doelstellingen die reeds in de mededelingen van 2001 werden geformuleerd en voorziet in concrete maatregelen die de Commissie, het Europees Parlement, de Raad en de lidstaten betreffen.

Ces documents incluent des objectifs qui figuraient déjà dans les communications de 2001 et prévoient des mesures concrètes qui concernent la Commission, le Parlement européen, le Conseil et les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen betreffen reeds' ->

Date index: 2024-05-03
w