Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Beperkende maatregelen
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Toevallige maatregelen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "maatregelen die alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uit de overeenkomst voortvloeiende rechten, vorderingen en maatregelen kunnen alleen door de partijen bij de overeenkomst worden uitgeoefend, met uitsluiting van derden.

Les droits, actions ou poursuites résultant éventuellement de l'accord ne peuvent être exercés que par les parties à l'accord, à l'exclusion des tiers.


Passende maatregelen kunnen alleen genomen worden in samenwerking met de bevoegde overheden.

Des mesures adéquates ne peuvent être prises qu'en collaboration avec les autorités compétentes.


Dit soort maatregelen komt alleen ten goede aan werknemers en dan nog alleen in de sectoren die zich deze cheques kunnen veroorloven.

Des mesures de ce type ne profitent qu'aux seuls travailleurs et aux secteurs qui pourront le plus se permettre d'offrir les chèques.


Artikel 13 maakt in beginsel een einde aan de kwantitatieve invoerbeperkingen tussen partijen, onverminderd de artikelen 17, 20, 21 en Bijlage II biedt Wit-Rusland de mogelijkheid bij wijze van uitzondering en op niet-discriminatoire grondslag maatregelen in de vorm van kwantitatieve invoerbeperkingen te treffen. Deze maatregelen mogen alleen worden genomen ter bescherming van jonge industrieën en van de industrieën die worden geherstructureerd.

L'article 13 abolit en principe les restrictions quantitatives à l'importation entre parties, sans préjudice des articles 17, 20, 21 et de la faculté reconnue au Belarus par l'annexe II d'adopter exceptionnellement et sur une base non discriminatoire des restrictions quantitatives à l'importation destinées uniquement à protéger des industries naissantes ou en restructuration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit soort maatregelen komt alleen ten goede aan werknemers en dan nog alleen in de sectoren die zich deze cheques kunnen veroorloven.

Des mesures de ce type ne profitent qu'aux seuls travailleurs et aux secteurs qui pourront le plus se permettre d'offrir les chèques.


Artikel 13 maakt in beginsel een einde aan de kwantitatieve invoerbeperkingen tussen partijen, onverminderd de artikelen 17, 20, 21 en Bijlage II biedt Wit-Rusland de mogelijkheid bij wijze van uitzondering en op niet-discriminatoire grondslag maatregelen in de vorm van kwantitatieve invoerbeperkingen te treffen. Deze maatregelen mogen alleen worden genomen ter bescherming van jonge industrieën en van de industrieën die worden geherstructureerd.

L'article 13 abolit en principe les restrictions quantitatives à l'importation entre parties, sans préjudice des articles 17, 20, 21 et de la faculté reconnue au Belarus par l'annexe II d'adopter exceptionnellement et sur une base non discriminatoire des restrictions quantitatives à l'importation destinées uniquement à protéger des industries naissantes ou en restructuration.


Sommige eigenaars stellen zich terughoudend op ten aanzien van die maatregelen, niet alleen wegens de soms zeer hoge kostprijs van de werken voor die modernisering (sommige eigenaars zouden zelfs een volledige vervanging van de lift overwegen), maar ook omdat die normen de architecturale stijl van sommige liften zouden kunnen vervormen.

Certains propriétaires sont réticents à l'égard de ces mesures non seulement en raison des coûts parfois très élevés demandés pour cette modernisation (des propriétaires envisageraient même le remplacement complet de l'ascenseur) mais encore parce que ces normes risquent de dénaturer le style architectural de certains ascenseurs.


De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, geldt alleen voor handelingen ter uitvoering van: 1° een ingesteld landinrichtingsproject als vermeld in artikel 3.1.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 2° een ingesteld natuurinrichtingsproject als vermeld in artikel 47 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 3° een vastgestelde inrichtingsnota als vermeld in artikel 4.2.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 4° een project als vermeld in artikel 7.2.5 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 5° een nuttig v ...[+++]

L'exemption, visée à l'alinéa premier, s'applique uniquement aux actes en exécution : 1° d'un projet de rénovation rurale tel que visé à l'article 3.1.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 2° d'un projet d'aménagement de la nature en cours tel que visé à l'article 47 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 3° d'une note d'aménagement élaborée telle que visée à l'article 4.2, 1° du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 4° d'un projet tel que visé à l'article 7.2.5 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 5° d'un remembrement d'intérêt public en application de l'article 11 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement lég ...[+++]


De NMBS besteedt bijzondere aandacht aan het onthaal van personen met beperkte mobiliteit en heeft reeds bepaalde maatregelen genomen om ze te helpen en te begeleiden: - de vervoersbewijzen kunnen via verschillende verkoopkanalen aangekocht worden en elk kanaal kan door personen met beperkte mobiliteit gebruikt worden gelet op de faciliteiten die voor hen bedoeld zijn (de vervoerbewijzen kunnen aangekocht worden alvorens zich naar het station te begeven - via internet en mobiele apps - of kunnen in het station aan het loket of aan de automaten gekocht worden); - indien de persoo ...[+++]

La SNCB accorde une attention particulière à l'accueil des PMR et a déjà pris certaines mesures pour les aider et les accompagner: - les titres de transport peuvent être achetés via différents canaux de vente, et chaque canal peut être utilisé par les PMR compte tenu des facilités prévues à leur intention (les titres de transport peuvent être achetés avant d'aller en gare - via Internet et les applications mobiles - ou peuvent être achetés en gare, au guichet ou aux automates); - si la personne à mobilité réduite est incapable de voyager seule, les conditions générales de transport actuelles prévoient des mesures telles que le service " ...[+++]


Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.

Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die alleen' ->

Date index: 2021-06-22
w