Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen die ik overweeg zullen toegespitst » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen die ik overweeg zullen toegespitst zijn op vier zwaartepunten :

Les mesures que j’envisage devront s’articuler autour de quatre axes :


Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Ri ...[+++]

J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation de l'Office national de l'Emploi relative aux congés de soins peut être actualisée à la lumière des nouvelles formes de logeme ...[+++]


1. Ik ben van mening dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over gedetailleerde cijfers inzake de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die zullen worden genomen in dit kader.

1. J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entreprenariat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entreprenariat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


Ik zou ingelicht willen worden over de evolutie van het personeelsbestand van de werkplaats, en over de maatregelen die werden of zullen worden genomen om de opgebouwde expertise in huis te houden.

Je souhaiterais être informé de l'évolution de l'effectif des ateliers et les mesures prises ou envisagées pour conserver cette expertise.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte parlementslid mee te delen dat de nieuwe maatregelen niet tot gevolg zullen hebben dat de referentiewedde voor 2016, die als basis dient voor de pensioenberekening, aangepast wordt.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les nouvelles mesures n'auront pas pour effet de modifier pour 2016 le traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension.


Ik overweeg evenwel om een koninklijk besluit ter ondertekening voor te leggen aan het Staatshoofd waarbij bepaalde voorlopige maatregelen genomen worden om de goede werking van de PDOS tijdens het interval te verzekeren.

Néanmoins, j'envisage de soumettre à la signature du Chef d'État un arrêté royal prenant certaines mesures temporaires en vue d'assurer dans l'intervalle le bon fonctionnement du SdPSP.


Daarbij wijs ik er u graag op dat vanaf de inkomsten 2004 deze maatregelen hun volledige uitwerking zullen hebben.

Je vous signale à ce propos que ces mesures sortiront leur plein effet à partir des revenus de 2004.


Ik overweeg een aantal maatregelen.

J'envisage un certain nombre de mesures, mais je préfère attendre les résultats de l'enqu&#234te approfondie menée par mon administration.


Dat zijn zeer concrete maatregelen en ik hoop dat ze zullen leiden tot een multiculturele overheidsdienst.

Ce sont là des mesures très concrètes qui je l'espère permettront de construire une fonction publique multiculturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die ik overweeg zullen toegespitst' ->

Date index: 2021-02-24
w