Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen die sinds juli werden " (Nederlands → Frans) :

Gezien de omvang en het collectieve karakter van de maatregelen die sinds juli werden getroffen, roept de EU Turkije op om als kandidaat-lidstaat de strengste normen in acht te nemen inzake de rechtsstaat en de grondrechten.

Vu l’ampleur et le caractère collectif des mesures prises depuis juillet, l’UE a appelé la Turquie, en sa qualité de pays candidat, à respecter les normes les plus élevées en matière d’état de droit et de droits fondamentaux.


De omvang en het collectieve karakter van de maatregelen die sinds de poging tot staatsgreep werden getroffen, zijn evenwel reden voor grote bezorgdheid.

Néanmoins, l’ampleur considérable et la nature collective des mesures prises depuis la tentative de coup d’État posent un certain nombre de questions très graves.


[9] De "limited time procedure", op grond waarvan projecten vóór de definitieve subsidialiteitscontrole al tijdelijk werden goedgekeurd om de uitvoering ervan te versnellen, werd door het Sapard-orgaan sinds juli 2004 toegepast.

[9] La «procédure de délai limité», par laquelle des projets étaient provisoirement approuvés avant le contrôle final d'éligibilité afin d'accélérer la mise en œuvre, avait été appliquée par l'agence SAPARD depuis juillet 2004.


Sinds juli 2013 werden 23 van de 64 initiatieven van de Commissievoltooid.

En juillet 2013, 23 des 64 initiatives de la Commission étaient réalisées.


- Veel potentiële aanvragers werden in de eerste helft van 2002 ontmoedigd door de beperkte geografische toewijzingen aan het begin van de tenuitvoerlegging van het programma (niet effectief sinds juli 2002).

- nombre de demandeurs potentiels ont été découragés au cours du premier semestre de l'année 2002 par les affectations géographiques limitées lors de la phase initiale de mise en oeuvre du programme (non applicables depuis juillet 2002).


Een beperkte steekproef heeft uitgewezen dat het geheel van de maatregelen die sinds 1997 werden genomen, voor een OCMW zoals dat van Molenbeek, een minderuitgave van 20 miljoen frank en voor een stad zoals Brussel van ongeveer 60 miljoen frank betekent op een periode van negen maanden.

Un échantillon limité a montré que l'ensemble des mesures prises depuis 1997 en faveur d'un CPAS tel que celui de Molenbeek débouche sur une réduction des dépenses de l'ordre de 20 millions de francs contre environ 60 millions de francs pour une ville comme Bruxelles et ce, sur une période de neuf mois.


Ze zou willen weten of er een evaluatie werd gemaakt van de verschillende maatregelen die sinds 2005 werden genomen om mensen aan te moedigen langer te werken.

Elle aimerait savoir si une évaluation a été faite des différentes mesures prises depuis 2005 en vue d'inciter les gens à travailler plus longtemps.


Een beperkte steekproef heeft uitgewezen dat het geheel van de maatregelen die sinds 1997 werden genomen, voor een OCMW zoals dat van Molenbeek, een minderuitgave van 20 miljoen frank en voor een stad zoals Brussel van ongeveer 60 miljoen frank betekent op een periode van negen maanden.

Un échantillon limité a montré que l'ensemble des mesures prises depuis 1997 en faveur d'un CPAS tel que celui de Molenbeek débouche sur une réduction des dépenses de l'ordre de 20 millions de francs contre environ 60 millions de francs pour une ville comme Bruxelles et ce, sur une période de neuf mois.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die sinds juli werden' ->

Date index: 2022-06-30
w