Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen een positieve weerslag zullen hebben " (Nederlands → Frans) :

6. Het staat vast dat de toekomstige maatregelen een positieve weerslag zullen hebben en dat zij de inspectiediensten meer mogelijkheden zullen bieden om resultaatgericht te werken.

6. Il est certain que les mesures à venir auront des répercussions positives, et accroîtront en termes de résultats l'efficacité de l'action des services d'inspection.


De wetgever erkent dat het de bedoeling is dat de in de economie teruggebrachte gelden op termijn een positieve weerslag zullen hebben op de stijging van het bruto nationaal product, en desgevallend het bruto nationaal geluk van de fraudeurs, en de ermee samengaande toename van de investeringen en de tewerkstelling.

Le législateur reconnaît que l'objectif est que les fonds réinjectés dans l'économie aient, à terme, une incidence positive sur la croissance du produit national brut ­ et le cas échéant sur le bonheur national brut des fraudeurs ­ ainsi que sur l'augmentation consécutive des investissements et de l'emploi.


De wetgever erkent dat het de bedoeling is dat de in de economie teruggebrachte gelden op termijn een positieve weerslag zullen hebben op de stijging van het bruto nationaal product, en desgevallend het bruto nationaal geluk van de fraudeurs, en de ermee samengaande toename van de investeringen en de tewerkstelling.

Le législateur reconnaît que l'objectif est que les fonds réinjectés dans l'économie aient, à terme, une incidence positive sur la croissance du produit national brut ­ et le cas échéant sur le bonheur national brut des fraudeurs ­ ainsi que sur l'augmentation consécutive des investissements et de l'emploi.


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte parlementslid mee te delen dat de nieuwe maatregelen niet tot gevolg zullen hebben dat de referentiewedde voor 2016, die als basis dient voor de pensioenberekening, aangepast wordt.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les nouvelles mesures n'auront pas pour effet de modifier pour 2016 le traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension.


Tot slot zou het Avenant op termijn een positieve weerslag moeten hebben op de Belgische begroting, in het begin omdat Frankrijk een financiële compensatie zal betalen voor het verderzetten van de grensarbeidersregeling gedurende de periode van 22 jaar die loopt van 1 januari 2012 tot 31 december 2033, en nadien wegens het feit dat België geleidelijk de heffingsbevoegdheid zal terugkrijgen over de werknemers die in de grensstreek tewerkgesteld zijn.

Enfin, l'Avenant devrait, à terme, avoir un impact positif sur le budget de la Belgique en raison, dans un premier temps, du versement par la France d'une compensation financière pour le maintien du régime frontalier pendant la période de 22 ans s'étalant du 1 janvier 2012 au 31 décembre 2033 et, par la suite, du fait que la Belgique récupérera progressivement le pouvoir d'imposer les travailleurs employés dans la zone frontalière.


Men beoogt hiermee enige goodwill te tonen ten aanzien van het slachtoffer en zo een betere vertrouwensband te creëren, wat een positieve weerslag kan hebben op de medewerking aan het gerechtelijk onderzoek.

Ce groupe vise de cette manière à démontrer une bonne volonté à l'égard de la victime et à créer ainsi un meilleur rapport de confiance, ce qui peut avoir une répercussion positive sur la collaboration à l'instruction judiciaire.


Art. 7. De tussenkomst in de kosten van technische vorming en opleiding wordt voorbehouden aan ongeschoolde en/of laaggeschoolde personeelsleden voor zover deze opleiding tot gevolg kan hebben dat de ruimere beroepskennis van de betrokkenen een positieve weerslag heeft op de beperking van de gedeeltelijke werkloosheid en een grotere waarborg geeft tot blijvende tewerkstelling.

Art. 7. L'intervention dans les coûts de la formation technique est réservée aux membres du personnel non qualifiés et/ou peu qualifiés, pour autant que cette formation soit telle que les connaissances professionnelles plus larges des membres du personnel concerné ont des répercussions positives sur la limitation du recours au chômage partiel et offrent des garanties plus importantes en vue d'un emploi permanent.


Art. 11. De invoering van een nieuwe arbeidsregeling op grond van de wet van 17 maart 1987 moet een positieve weerslag hebben op de werkgelegenheid.

Art. 11. L'instauration d'un nouveau régime de travail dans le cadre de la loi du 17 mars 1987 doit avoir un effet positif sur l'emploi.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considéra ...[+++]


w