Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen en controleprocedures moeten uitwerken » (Néerlandais → Français) :

Meldingsplichtige personen en instellingen zullen daarvoor passende interne maatregelen en controleprocedures moeten uitwerken om toe te zien op de naleving van deze verplichting.

À cet effet, les personnes et organismes soumis à déclaration devront mettre en œuvre des mesures et des procédures de contrôle interne adéquates en vue d'assurer le respect de cette obligation.


Meldingsplichtige personen en instellingen zullen daarvoor passende interne maatregelen en controleprocedures moeten uitwerken om toe te zien op de naleving van deze verplichting.

À cet effet, les personnes et organismes soumis à déclaration devront mettre en œuvre des mesures et des procédures de contrôle interne adéquates en vue d'assurer le respect de cette obligation.


De maatregelen zouden positief moeten uitwerken voor zonnepanelen die in de EU worden geïnstalleerd.

R: Les mesures devraient avoir des effets positifs sur l’installation des panneaux solaires dans l’Union.


Qua preventie legt de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren de exploitanten van kritieke infrastructuren de verplichting op een beveiligingscontactpunt aan te duiden, maar ook dat ze een B.P.E (beveiligingsplan van de exploitant) moeten uitwerken om de risico's op verstoring van de werking of van de vernietiging van de kritieke infrastructuur te voorkomen, te beperken en te neutraliseren door interne materiële en organisatorische maatregelen op punt te stellen. ...[+++]

Dans le domaine de la prévention, la loi du 1 juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques impose aux exploitants d’une infrastructure désignée comme critique de nommer un point de contact pour la sécurité mais également d’élaborer un P.S.E (plan de sécurité de l’exploitant) visant à prévenir, atténuer et neutraliser les risques d’interruption du fonctionnement ou de destruction de son infrastructure par la mise au point de mesures matérielles et organisationnelles internes.


de lidstaten hebben de primaire bevoegdheid voor het uitwerken en uitvoeren van beleids­maatregelen die gericht zijn op het bevorderen van de sociale en economische integratie van de Roma, en op EU-niveau genomen maatregelen moeten rekening houden met de verschillende nationale omstandigheden en het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen.

c'est aux États membres qu'il appartient au premier chef de concevoir et de mettre en œuvre des politiques visant à faire progresser l'intégration sociale et économique des Roms, et les actions menées au niveau de l'UE devraient tenir compte de la diversité des contextes nationaux et respecter le principe de subsidiarité.


Ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bracht de controle van de belangrijkste beheers- en controlesystemen voor de landbouw en de structurele maatregelen tekortkomingen aan het licht in de werking van de controleprocedures die de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen moeten garanderen.

En ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, l'audit des principaux systèmes de contrôle et de gestion applicables à l'agriculture et aux mesures structurelles a révélé des insuffisances affectant le fonctionnement des procédures de contrôle destinées à assurer la légalité et la régularité des opérations.


Europa zou verder moeten gaan en structurele maatregelen moeten uitwerken en ook sancties.

L'Europe devrait aller plus loin et prendre des mesures structurelles ainsi que des sanctions.


Aan de minister werden tal van maatregelen gevraagd die ze in samenwerking met de deelgebieden zou moeten uitwerken.

Une série de mesures ont été demandées à la ministre, qu'elle devrait mettre en oeuvre en collaboration avec les entités fédérées.


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen prof ...[+++]

Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ; - la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est une priorité pour la société tout en ...[+++]


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede po ...[+++]

à développer les politiques nationales visant à stimuler le transport par voies navigables, en tenant compte du programme d'action européen, et à encourager les autorités régionales, locales et portuaires et les entreprises à œuvrer dans le même sens; à s'efforcer de fournir des ressources et des incitations financières suffisantes pour mettre en œuvre de manière ciblée les mesures proposées, en particulier dans le cadre de programmes nationaux d'aide à la navigation intérieure présentant un bon rapport coût-efficacité; à mettre en place des centres de promotion du transport par voies navigables et à inciter les administrations et le s ...[+++]


w