Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Permanent Comité voor biologische landbouw
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "maatregelen er dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar antwoord van 11 mei 2015 op mijn vraag over preventieve maatregelen om zelfdoding op het spoor tegen te gaan (vraag nr. 338 van 3 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 328) gaf uw voorgangster mee dat er jaarlijks een verslag van het actieplan dienaangaande wordt opgemaakt.

Dans sa réponse du 11 mai 2015 à ma question relative aux mesures préventives pour empêcher le suicide sur le rail (question n° 338 du 3 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 328), votre prédécesseur Mme Galant a indiqué que le plan d'action relatif à cette quesion fait l'objet d'un rapport annuel.


39. Dienaangaande wordt in de overwegingen 25 en 46 van de universeledienstrichtlijn verklaard dat het de lidstaten vrijstaat bijzondere maatregelen op te leggen, die op een kostenefficiënte grondslag en buiten het kader van de universeledienstverplichtingen moeten worden ingevoerd.

39. A cet égard, les considérants 25 et 46 de la directive ' service universel ' énoncent que les Etats membres restent libres d'imposer des mesures spéciales qui devraient satisfaire le critère de la rentabilité et ne pas relever du service universel.


Bij aanvaarding van de opdracht moeten de raadgevers duidelijk aangeven welke maatregelen dienaangaande worden genomen.

Lors de l'acceptation de la mission, les conseillers devront clairement indiquer quelles mesures seront prises à cet égard.


Hoewel aanvallen nooit volledig uit te sluiten zijn, heeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid een aantal maatregelen ingevoerd, met respect voor de “best practices” dienaangaande, om de geëvalueerde risico’s te minimaliseren en de beveiliging te maximaliseren (zie hoger).

Bien qu'il ne soit pas possible d'exclure complètement les attaques, la Banque-carrefour de la Sécurité sociale a mis en place un certain nombre de mesures en respectant les « best practices » en la matière afin de minimiser les risques évalués et de maximiser la protection (voir supra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de besprekingen op regeringsniveau over de opzegtermijnen zou er, ondanks de vraag van bepaalde werkgevers in de horecasector om dienaangaande in een afwijking te voorzien, toch beslist zijn om deze sector de nieuwe maatregelen op te leggen.

Dans le cadre des débats relatifs aux délais de préavis menés au niveau du gouvernement, il me revient que malgré la volonté de certains employeurs du secteur de l'horeca d'obtenir une dérogation sur les nouveaux délais de préavis, il aurait été décidé d'appliquer également à ce secteur les nouvelles mesures.


16. verklaart dat de leden van alle EU-instellingen, uit principe en omwille van de transparantie, zouden moeten worden verplicht een verklaring omtrent hun financiële belangen in te dienen die op het internet via een openbaar register toegankelijk moet zijn; verzoekt de Rekenkamer het Parlement uiterlijk op 30 september 2007 mee te delen welke maatregelen zij dienaangaande wil nemen;

16. affirme que, par principe et dans l'intérêt de la transparence, les membres de toutes les institutions de l'Union européenne devraient être tenus de présenter une déclaration de leurs intérêts financiers qui devrait être accessible sur l'Internet via un registre public; demande à la CCE d'informer le Parlement, d'ici au 30 septembre 2007, des mesures qu'elle prendra dans ce sens;


1. Is de geachte minister hiervan op de hoogte en welke maatregelen worden er dienaangaande genomen ?

1. L'honorable ministre est-elle au courant de ceci ? Quelles mesures prend-on à ce sujet ?


Ik heb dan ook geen plannen om dienaangaande maatregelen te nemen.

Il n'entre donc pas dans mes intentions de prendre des mesures à ce sujet.


De planning dienaangaande bestaat erin toe te zien op de verdere uitvoering van eerder genomen maatregelen, toegelicht in het antwoord op uw vraag nr. 1523 van 3 september 2001.

Le planning consiste à assurer l'exécution et le suivi des mesures déjà prises dans ce domaine, expliquées en détail dans la réponse à votre question n 1523 du 3 septembre 2001.


2. Overweegt hij dienaangaande maatregelen te treffen ­ zeker voor particulieren ­ zoals een verplichtte vereenvoudiging, het gratis plaatsen van een kostenteller aan elke klant die daarom vraagt of het gratis verstrekken van gedetailleerde facturen op eenvoudig verzoek ?

2. Compte-t-il prendre des mesures ­ surtout à l'intention des particuliers ­ telles qu'une simplification obligatoire, le placement gratuit d'un compteur de coût chez chaque client qui en fait la demande et la remise gratuite de factures détaillées sur simple demande ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen er dienaangaande' ->

Date index: 2023-11-22
w