Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen ertoe zullen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie is van mening dat al deze ambitieuze maatregelen ertoe zullen leiden dat tegen 2020 meer dan 700 000 beoefenaars van juridische beroepen minstens één Europese justitiële opleidingssessie zullen hebben gevolgd of aan een uitwisseling zullen hebben deelgenomen.

La Commission européenne prévoit que grâce à l’effet combiné de ces mesures ambitieuses, plus de 700 000 praticiens du droit pourront participer au moins à une session de formation judiciaire européenne ou à un échange en la matière d’ici 2020.


Deze zullen een belangrijke bijdrage aan de lopende discussies leveren en ertoe bijdragen dat doeltreffende nieuwe beleidsbenaderingen en –maatregelen gemakkelijker ingang vinden.

Ils contribueront de manière importante aux discussions en cours et favoriseront l’adoption de nouvelles stratégies et mesures efficaces.


De initiatieven van vandaag en de steun die de EU zal blijven bieden, zullen de lidstaten en de onderwijsaanbieders helpen de maatregelen te nemen die nodig zijn om de kansen voor alle jongeren in Europa te verbeteren, en aldus ertoe bijdragen te bouwen aan eerlijke en veerkrachtige samenlevingen".

Les initiatives qui ont été présentées aujourd'hui et le soutien actuellement apporté par l'UE aideront les États membres et les prestataires de services éducatifs à prendre les mesures nécessaires pour améliorer les possibilités qui s'offrent à l'ensemble des jeunes en Europe et contribuer ainsi à des sociétés équitables et résilientes».


De Europese Commissie is van mening dat al deze ambitieuze maatregelen ertoe zullen leiden dat tegen 2020 meer dan 700 000 beoefenaars van juridische beroepen minstens één Europese justitiële opleidingssessie zullen hebben gevolgd of aan een uitwisseling zullen hebben deelgenomen.

La Commission européenne prévoit que grâce à l’effet combiné de ces mesures ambitieuses, plus de 700 000 praticiens du droit pourront participer au moins à une session de formation judiciaire européenne ou à un échange en la matière d’ici 2020.


Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voor ...[+++]

Pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution des niveaux de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour respecter l'intégralité des exigences de coussin.


Art. 6. Rekening houdend met de federale en regionale maatregelen die zullen genomen worden inzake de subsidiëring en de toekomstige functieclassificatie, komen de sociale partners overeen om de minima, bepaald in deze tabel, te herzien en de werkplaatsen verbinden zich ertoe bij voorrang en uiterlijk op 31 december 1999 een verhoging toe te kennen aan de werknemers met een handicap die geen verhoging genoten hebben van minimaal 5 BEF op 1 januari 1999.

Art. 6. Compte tenu des dispositions fédérales et régionales qui seront prises en matière de subsidiation et de la future classification de fonctions, les partenaires sociaux conviennent de revoir les minima prévus dans ce tableau et les entreprises de travail s'engagent à accorder, par priorité et au plus tard le 31 décembre 1999, une augmentation aux travailleurs handicapés qui n'ont pas bénéficié d'une augmentation de minimum 5 BEF le 1 janvier 1999.


Dit heeft ertoe geleid dat de auto-industrie toegezegd heeft maatregelen te zullen nemen ter verbetering van de veiligheid van voetgangers.

Elles ont abouti à un engagement de l'industrie à introduire des mesures destinées à améliorer la sécurité des piétons.


Artikel 9 strekt ertoe het toezicht door het Agentschap efficiënter te maken wat betreft de maatregelen die zullen worden genomen ter uitvoering van internationale verdragen of akten die op grond ervan zijn genomen.

L'article 9 tend à rendre le contrôle de l'Agence plus efficace en ce qui concerne les mesures qui seront prises en exécution des traités internationaux ou des actes pris en exécution de ceux-ci.


Zij brachten hun overtuiging tot uitdrukking, dat de in dit verband genomen maatregelen de zichtbaarheid van de Europese hulp zullen vergroten en ertoe zullen bijdragen om haar doelen te bereiken (punt 34).

Ils se sont dits convaincus que des mesures prises dans ce contexte renforceront la visibilité de l'aide européenne et contribueront à la réalisation de ses objectifs (point 34).


Zij brachten hun overtuiging tot uitdrukking, dat de in dit verband genomen maatregelen de zichtbaarheid van de Europese hulp zullen vergroten en ertoe zullen bijdragen om haar doelen te bereiken (punt 34).

Ils se sont dits convaincus que des mesures prises dans ce contexte renforceront la visibilité de l'aide européenne et contribueront à la réalisation de ses objectifs (point 34).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen ertoe zullen' ->

Date index: 2021-04-05
w