Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen gedeeltelijk tegemoet » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,

considérant que la Commission a adopté, le 29 septembre 2010, des propositions législatives sur la gouvernance économique qui satisfont en partie à la nécessité de mesures d'amélioration de la gouvernance économique, selon les axes de la présente résolution; considérant que le Parlement traitera ces propositions législatives conformément aux dispositions appropriées du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; considérant que la présente résolution ne préjuge en rien des futures positions que pourrait adopter le Parlement à cet égard,


AY. overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,

AY. considérant que la Commission a adopté, le 29 septembre 2010, des propositions législatives sur la gouvernance économique qui satisfont en partie à la nécessité de mesures d'amélioration de la gouvernance économique, selon les axes de la présente résolution; considérant que le Parlement traitera ces propositions législatives conformément aux dispositions appropriées du TFUE; considérant que la présente résolution ne préjuge en rien des futures positions que pourrait adopter le Parlement à cet égard,


AZ. overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,

AZ. considérant que la Commission a adopté, le 29 septembre 2010, des propositions législatives sur la gouvernance économique qui satisfont en partie à la nécessité de mesures d'amélioration de la gouvernance économique, selon les axes de la présente résolution; considérant que le Parlement traitera ces propositions législatives conformément aux dispositions appropriées du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; considérant que la présente résolution ne préjuge en rien des futures positions que pourrait adopter le Parlement à cet égard,


AZ. overwegende dat de Commissie op 29 september 2010 wetgevingsvoorstellen betreffende economisch bestuur heeft vastgesteld die gedeeltelijk tegemoet komen aan de behoefte aan maatregelen ter verbetering van het economisch bestuur zoals vermeld in deze resolutie; overwegende dat het Parlement deze voorstellen zal behandelen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het VWEU; overwegende dat deze resolutie geen beperking inhoudt van eventuele toekomstige standpunten van het Parlement ter zake,

AZ. considérant que la Commission a adopté, le 29 septembre 2010, des propositions législatives sur la gouvernance économique qui satisfont en partie à la nécessité de mesures d'amélioration de la gouvernance économique, selon les axes de la présente résolution; considérant que le Parlement traitera ces propositions législatives conformément aux dispositions appropriées du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; considérant que la présente résolution ne préjuge en rien des futures positions que pourrait adopter le Parlement à cet égard,


Vermoedelijk wil de regering met de drie voorgestelde maatregelen gedeeltelijk tegemoet komen aan onze kritiek op het oorspronkelijke voorstel, met name het niet rekening houden met kinderlast bij niet aan belasting onderworpen gezinnen, eenoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen.

D'ailleurs, on peut supposer que l'introduction des trois mesures proposées vise à répondre, très partiellement d'ailleurs, aux critiques que nous avions formulées en reprochant au projet initial de ne pas prendre en compte les charges et coûts de tous les enfants pour tous les contribuables et, notamment, pour les familles non soumises à l'impôt, les familles monoparentales et les familles à bas revenus.


Het koninklijk besluit van 30 oktober 1992 heeft ten voordele van de personen die jonger zijn dan 65 jaar en uitsluitend een overlevingspensioen genieten, bijzondere maatregelen ingevoerd die duidelijk voordeliger zijn dan de algemene regels, en dat om aan de door het geacht lid beschreven situatie gedeeltelijk tegemoet te komen : het jaarlijks toegelaten beroepsinkomen voortspruitend uit de uitoefening van een zelfstandige activiteit werd aldus op 1 januari 1993 van 199.293 Belgische frank gebracht op 442.536 Bel ...[+++]

Des mesures particulières nettement plus favorables que les mesures générales, ont été instaurées par l'arrêté royal du 30 octobre 1992 en faveur des personnes âgées de moins de 65 ans et bénéficiant exclusivement d'une pension de survie afin de rencontrer en partie la situation décrite par l'honorable membre : c'est ainsi que le revenu professionnel annuel autorisé provenant de l'exercice d'une activité de travailleur indépendant est passé au 1er janvier 1993 de 199.293 francs belges à 442.536 francs belges et ce montant est encore majoré de 110.634 francs belges en cas de charge principale d'au moins un enfant.


De maatregelen op middellange termijn komen gedeeltelijk, maar niet volledig tegemoet aan de problemen.

Les mesures à moyen terme remédient partiellement mais pas totalement aux problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen gedeeltelijk tegemoet' ->

Date index: 2023-05-05
w