Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Voor wat betreft de sancties ten aanzien van

Vertaling van "maatregelen geen repressief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn

Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen zijn repressief en zijn geen erkenning van de fundamentele rechten.

Les mesures sont de nature répressive et ne constituent pas une reconnaissance des droits fondamentaux.


De maatregelen zijn repressief en zijn geen erkenning van de fundamentele rechten.

Les mesures sont de nature répressive et ne constituent pas une reconnaissance des droits fondamentaux.


Het voorgaande neemt niet weg dat nagegaan dient te worden of die maatregelen geen repressief en preventief karakter hebben.

Ce qui précède n'empêche pas qu'il convient de vérifier si ces mesures n'ont pas un caractère répressif et préventif.


Zijn de opsluiting, het dragen van handboeien en van traangasspray, het vaststellen van overtredingen bij proces-verbaal geen maatregelen die indruisen tegen de geest van de wet van 10 april 1990, die de bewaking als een preventief en niet-repressief instrument beschouwt ?

Or, l'enfermement, le port de menottes, la détention d'un spray lacrymogène, la constatation d'infractions par procès-verbal ne sont-elles pas autant de mesures qui vont à l'encontre de l'esprit même de la loi du 10 avril 1990 qui voit le gardiennage comme un instrument de prévention et non pas de répression ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgaande neemt niet weg dat dient te worden nagegaan of die maatregelen geen repressief en preventief karakter hebben.

Ce qui précède n'empêche pas qu'il convient de vérifier si ces mesures n'ont pas un caractère répressif et préventif.


Zoals uit het onderzoek van het tweede onderdeel van het vijfde middel is gebleken, hebben de maatregelen vervat in hoofdstuk II (« Rechtsbescherming ») van titel III van respectievelijk de Antiracismewet, de Algemene Antidiscriminatiewet en de Genderwet geen repressief karakter, zodat, wat die maatregelen betreft, het derde tot het achtste onderdeel van het achtste middel, in zoverre zij een schending aanvoeren van het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel en het beginsel « nullum crimen sine culpa », niet gegrond zijn.

Ainsi qu'il est apparu de l'examen de la deuxième branche du cinquième moyen, les mesures inscrites au chapitre II (« Protection juridique ») du titre III, respectivement de la loi anti-racisme, de la loi générale antidiscrimination et de la loi « genre » n'ont pas un caractère répressif, de sorte que, en ce qui concerne ces mesures, le huitième moyen en ses troisième à huitième branches, en ce qu'elles dénoncent la violation du principe de légalité en matière pénale et du principe « nullum crimen sine culpa », n'est pas fondé.


« Voor wat betreft de sancties ten aanzien van de organisatoren [.] werd gekozen voor een administratief systeem, teneinde de zaken op een snelle wijze af te handelen en ook aangezien een dergelijk systeem minder repressief is voor de betrokken personen dan een strafrechtelijke aanpak (geen enkele vrijheidsberovende maatregel wordt voorzien - welnu, dergelijke maatregelen bedoeld door artikel 7 van het Strafwetboek zijn zwaarder da ...[+++]

« En ce qui concerne les sanctions à l'égard des organisateurs [.], il a été opté pour un système administratif afin de traiter les affaires de manière rapide et aussi parce qu'un tel système est moins pénalisant pour les personnes concernées qu'une approche pénale (aucune mesure privative de liberté n'est prévue - or de telles mesures, visées à l'article 7 du Code pénal, sont plus graves qu'une amende -, les sanctions administratives ne seront pas reprises au casier judiciaire de l'intéressé,.).


We zullen in geen geval instemmen met een voorstel dat, indien het wordt goedgekeurd, via mechanismen voor de evaluatie van de maatregelen meer legitimiteit geeft aan deze maatregelen, die bovenal repressief zijn.

Il ne saurait être question que nous donnions notre accord à une proposition qui, si elle est approuvée, conférera une légitimité accrue à ce qui équivaut essentiellement à des mesures répressives, au moyen de mécanismes destinés à leur évaluation.


« Voor wat betreft de sancties ten aanzien van [.] de in het stadion aanwezige personen, werd gekozen voor een administratief systeem, teneinde de zaken op een snelle wijze af te handelen en ook aangezien een dergelijk systeem minder repressief is voor de betrokken personen dan een strafrechtelijke aanpak (geen enkele vrijheidsberovende maatregel wordt voorzien - welnu, dergelijke maatregelen bedoeld door artikel 7 van het Strafwet ...[+++]

« En ce qui concerne les sanctions à l'égard des [.] personnes présentes dans le stade, il a été opté pour un système administratif afin de traiter les affaires de manière rapide et aussi parce qu'un tel système est moins pénalisant pour les personnes concernées qu'une approche pénale (aucune mesure privative de liberté n'est prévue - or de telles mesures, visées à l'article 7 du Code pénal, sont plus graves qu'une amende -, les sanctions administratives ne seront pas reprises au casier judiciaire de l'intéressé, .).


Zijn de opsluiting, het dragen van handboeien en van traangasspray, het vaststellen van overtredingen bij proces-verbaal geen maatregelen die indruisen tegen de geest van de wet van 10 april 1990, die de bewaking als een preventief en niet-repressief instrument beschouwt ?

Or l'enfermement, le port de menottes, la détention d'un spray lacrymogène, la constatation d'infractions par procès-verbal ne sont-elles pas autant de mesures qui vont à l'encontre de l'esprit même de la loi du 10 avril 1990 qui voit le gardiennage comme un instrument de prévention et non pas de répression ?




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen geen repressief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen geen repressief' ->

Date index: 2021-06-10
w