Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «maatregelen gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3, lid 1, van Beschikking 2000/57/EG bepaalt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten uiterlijk op 31 maart van elk jaar een gedetailleerd verslag voorleggen over de in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen gemelde gevallen.

L’article 3, paragraphe 1, de la décision 2000/57/CE établit que, le 31 mars de chaque année au plus tard, les autorités compétentes des États membres remettent à la Commission un rapport analytique sur les événements notifiés dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction.


Art. 10. In dezelfde bijlage wordt onder punt 3 "Uitsluiting in verband met bijzondere epidemiologische situaties" de zin "Uitsluiting in overeenstemming met de epidemiologische situatie (deze gevallen moeten door de bevoegde autoriteit aan de Europese Commissie worden gemeld met het oog op het nemen van communautaire maatregelen)" vervangen door de zinnen "Uitsluiting in overeenstemming met de epidemiologische situatie, overeenkomstig de door het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten uitgevaardigde richtlij ...[+++]

Art. 10. Dans la même annexe, sous le point 3 "Critères d'exclusion pour les situations épidémiologiques particulières" la phrase "Exclusion en fonction de la situation épidémiologique (ces exclusions devraient être notifiées par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions à la Commission européenne en vue d'une action à l'échelle communautaire)" est remplacé par les phrases "Exclusion en fonction de la situation épidémiologique, conformément aux directives promulguées par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (ces exclusions devraient être notifiées par l'autorité compétente à la Commission européenne ...[+++]


Aan de Europese Commissie werden deze maatregelen gemeld, zoals overigens verplicht is.

L'on a également soumis les mesures en question à la Commission européenne, ce qui est du reste obligatoire.


Aan de Europese Commissie werden deze maatregelen gemeld, zoals overigens verplicht is.

L'on a également soumis les mesures en question à la Commission européenne, ce qui est du reste obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou er ook willen op wijzen dat aan de gemelde tekortkomingen voldoende aandacht wordt besteed en dat maatregelen worden genomen om de problemen te verhelpen rekening houdende met het feit dat de Dienst internationale relaties sinds meer dan drie jaar onderbemand is wegens moeilijkheden bij aanwerving van personeelsleden en dat de uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten bijkomend werk met zich meebrengt.

Je voudrais également souligner qu’une attention suffisante est portée aux manquements signalés et que des mesures sont prises pour remédier aux problèmes, tenant compte du fait que, depuis plus de trois ans, le Service des relations internationales est en sous-effectif en raison de difficultés de recrutement de personnel et du fait que l’élargissement de l’Union européenne à dix nouveaux États membres a entraîné un surcroît de travail.


Ik zou er ook willen op wijzen dat aan de gemelde tekortkomingen voldoende aandacht wordt besteed en dat maatregelen worden genomen om de problemen te verhelpen rekening houdende met het feit dat de Dienst internationale relaties sinds meer dan drie jaar onderbemand is wegens moeilijkheden bij aanwerving van personeelsleden en dat de uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten toch wel wat bijkomend werk met zich meebrengt.

Je voudrais également souligner qu’une attention suffisante est portée aux manquements signalés et que des mesures sont prises pour remédier aux problèmes, compte tenu du fait que depuis plus de trois ans, le Service des relations internationales est en sous effectif en raison des difficultés de recrutement de personnel et que l’élargissement de l’Union Européenne à dix nouveaux États membres a entraîné malgré tout un surcroît de travail.


2) In maart 2013 hebt u tot besluit van uw antwoord gemeld dat u met het RIZIV samenwerkte in verband met LMD en dat u mij zou informeren zodra er maatregelen inzake registratie of terugbetaling zouden worden goedgekeurd.

2) En mars 2013, vous avez conclu votre réponse à ma question par le fait que vous travailliez avec l'INAMI sur la DMLA et que vous me tiendriez informée dès que des mesures en matière d'enregistrement ou de remboursement auront été validées.


Deze kennisgevingen bevatten vaak niet de gegevens die nodig zijn voor een doeltreffende handhaving voor het product waarvan kennisgeving is gedaan (het gemelde product en/of de gemelde maatregelen zijn bijvoorbeeld niet voldoende geïdentificeerd).

Souvent, ces notifications ne contiennent pas les données requises pour un contrôle effectif et efficace du produit concerné (identification insuffisante du produit notifié et/ou des mesures par exemple).


2008/351/EG: Beschikking van de Commissie van 28 april 2008 tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG wat betreft de gevallen die moeten worden gemeld binnen het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 1574) (Voor de EER relevante tekst)

2008/351/CE: Décision de la Commission du 28 avril 2008 modifiant la décision 2000/57/CE en ce qui concerne les événements qui doivent être notifiés dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles [notifiée sous le numéro C(2008) 1574] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0351 - EN - 2008/351/EG: Beschikking van de Commissie van 28 april 2008 tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG wat betreft de gevallen die moeten worden gemeld binnen het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 1574) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2008/351/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0351 - EN - 2008/351/CE: Décision de la Commission du 28 avril 2008 modifiant la décision 2000/57/CE en ce qui concerne les événements qui doivent être notifiés dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles [notifiée sous le numéro C(2008) 1574] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2008/351/CE)


w