Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen genomen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissing i.v.m. de regeling van de onbekwaamheid ...[+++]

Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.


Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krachtens een andere wetgeving; dat werken hoe dan ook toegelaten zouden kunnen worden om dwingende redenen va ...[+++]

Considérant que le régime de protection des sites Natura 2000 prévoit la soumission d'une série d'actes et travaux, non soumis à permis en vertu d'autres législations, à dérogation, autorisation ou notification de la compétence du DNF; qu'il s'agit d'interdictions relatives dans la mesure où elles peuvent être levées pour autant que les actes qu'elles visent ne portent pas atteinte à l'intégrité du site conformément à ce que prévoit l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; qu'il en va de même en ce qui concerne les actes soumis à permis en vertu d'une autre législation; qu'en tout état de cause, des travaux pourraient être autorisés pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris d ...[+++]


Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krachtens een andere wetgeving; dat werken hoe dan ook toegelaten zouden kunnen worden om dwingende redenen va ...[+++]

Considérant que le régime de protection des sites Natura 2000 prévoit la soumission d'une série d'actes et travaux, non soumis à permis en vertu d'autres législations, à dérogation, autorisation ou notification de la compétence du DNF; qu'il s'agit d'interdictions relatives dans la mesure où elles peuvent être levées pour autant que les actes qu'elles visent ne portent pas atteinte à l'intégrité du site conformément à ce que prévoit l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; qu'il en va de même en ce qui concerne les actes soumis à permis en vertu d'une autre législation; qu'en tout état de cause, des travaux pourraient être autorisés pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris d ...[+++]


De minister van Sociale Zaken heeft hieromtrent maatregelen genomen, namelijk een verhoging van de kinderbijslag voor de eenoudergezinnen, en leeftijdstoeslagen (de vroegere schoolpremie) nu voor de 0-6, 6-12, 12-18 en 18-25-jarigen met het oog op een echte en progressieve 13de maand kinderbijslag.

La ministre des Affaires sociales a pris des mesures en la matière, à savoir une augmentation des allocations familiales destinées aux familles monoparentales et les suppléments d'âge (l'ancienne prime de rentrée scolaire) qui sont désormais octroyés pour les enfants âgés de 0 à 6 ans, de 6 à 12 ans, de 12 à 18 ans et de 18 à 25 en vue de procurer un véritable treizième mois progressif d'allocations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Sociale Zaken heeft hieromtrent maatregelen genomen, namelijk een verhoging van de kinderbijslag voor de eenoudergezinnen, en leeftijdstoeslagen (de vroegere schoolpremie) nu voor de 0-6, 6-12, 12-18 en 18-25-jarigen met het oog op een echte en progressieve 13de maand kinderbijslag.

La ministre des Affaires sociales a pris des mesures en la matière, à savoir une augmentation des allocations familiales destinées aux familles monoparentales et les suppléments d'âge (l'ancienne prime de rentrée scolaire) qui sont désormais octroyés pour les enfants âgés de 0 à 6 ans, de 6 à 12 ans, de 12 à 18 ans et de 18 à 25 en vue de procurer un véritable treizième mois progressif d'allocations familiales.


De Raad stelt het op prijs dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de betalingstermijnen te bekorten, namelijk het gebruik van standaardovereenkomsten, het machtigen van het betrokken Commissielid om besluiten te nemen zonder via het College te passeren zodat de projecten sneller kunnen worden gestart, en de reorganisatie bij de Commissie die ervoor zorgt dat één persoon zich telkens met een dossier bezighoudt tot de voltooiing ervan.

Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de chaque dossier jusqu'à sa conclusion.


Volgens een lid is deze materie bijzonder complex omdat ze niet past in het kader van voorafgaande maatregelen maar wel in dat van maatregelen die achteraf worden genomen, namelijk maatregelen die een bepaald beleid op het vlak van woon-werkverkeer vergezellen.

Selon un membre, cette matière est extrêmement complexe parce qu'elle ne s'inscrit pas en termes de mesures préalables mais en termes de mesures prises a posteriori à savoir des mesures qui doivent accompagner une politique déterminée de déplacement domicile-lieu de travail.


Er werden namelijk verschillende maatregelen genomen, zoals de oprichting en de uitbouw van een federaal netwerk “Veiligheid en criminaliteitspreventie in de ziekenhuizen”, de lancering van een nieuwsbrief met tips voor meer veiligheid in de ziekenhuizen, de realisatie van de Monitor van de Criminaliteit in ziekenhuizen, alsook een studie over de psychiatrische ziekenhuizen.

En effet, différentes mesures ont été prises, à savoir la fondation et le développement d'un réseau fédéral « Sécurité et prévention de la criminalité dans les hôpitaux », le lancement d'une lettre d'information reprenant des conseils pour plus de sécurité dans les hôpitaux, la réalisation du Moniteur de la Criminalité dans les hôpitaux, ainsi qu'une étude portant sur l'agression dans les hôpitaux psychiatriques.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.


In de meest getroffen regio, die van Charleroi, werden aangepaste maatregelen genomen, namelijk een intense informatie-uitwisseling tussen de politie en de privé-partners, een doelgerichte bewaking door de lokale politie en permanent onderzoekswerk door de federale gerechtelijke politie.

Dans la région la plus touchée, celle de Charleroi, des mesures adéquates ont été prises, sous la forme d'un échange intensif d'informations entre la police et les partenaires privés, d'une surveillance ciblée par la police locale et d'un travail de recherche continu par la police judiciaire fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen genomen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen genomen namelijk' ->

Date index: 2022-12-08
w