Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen hadden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Op 22 juli 2015 heeft de Commissie een aanmaningsbrief gestuurd naar drie lidstaten die dergelijke maatregelen niet hadden meegedeeld.

Le 22 juillet 2015, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure à trois États membres qui ne lui ont pas notifié ces mesures.


In het najaar van 2003 werden inbreukprocedures tegen vijf andere lidstaten Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk beëindigd nadat deze landen de Commissie de nationale maatregelen hadden meegedeeld die zij hadden vastgesteld om de richtlijn ten uitvoer te leggen.

Les procédures en manquement visant cinq autres États membres (Danemark, Irlande, Italie, Portugal et Autriche) ont été closes à l'automne 2003 après qu'ils aient notifié à la Commission les mesures nationales adoptées pour transposer la directive.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen aan Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg en het VK te zenden omdat zij de Commissie op de uiterste termijn van 1 januari 2003 nog niet hadden meegedeeld welke maatregelen zij hebben genomen om Richtlijn 2001/19/EG in nationaal recht om te zetten.

La Commission a décidé d'adresser des avis motivés à la France, à l'Irlande, à l'Italie, au Luxembourg et au Royaume-Uni au motif qu'ils n'ont pas informé la Commission à la date prévue du 1er janvier 2003 des mesures prises pour transposer dans leur législation nationale la directive 2001/19/CE.


De Commissie heeft immers, op 20 maart 2002, dergelijke handeling gesteld omdat noch het Waals, noch het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maatregelen om de richtlijn in het intern recht om te zetten, hadden meegedeeld of goedgekeurd.

La Commission a, en effet, émis le 20 mars 2002, un tel acte pour absence de communication ou d'adoption, dans le chef de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, des mesures assurant la transposition en droit interne de la directive.


- de investeringssteun die de Italiaanse regering aan Sangalli verleend zou hebben voor de bouw van een nieuwe vlakglasfabriek. Aangezien het een steungebied betreft, wees de Commissie erop dat de Italiaanse autoriteiten nooit de precieze rechtsgrond voor de betrokken maatregelen hadden meegedeeld, noch de groeiprognoses op de markt, die, zoals bleek uit de klachten, een dergelijke capaciteitsverhoging niet konden rechtvaardigen;

- les aides à l'investissement que le gouvernement italien aurait accordées à Sangalli pour la construction d'une nouvelle usine de fabrication de verre plat. Comme il s'agit d'une région assistée, la Commission a constaté que les autorités italiennes n'avaient jamais indiqué la base juridique exacte des mesures en question et que les prévisions de croissance du marché, telles qu'elles ont été exposées par les plaignants, ne sont pas de nature à justifier une augmentation de capacité,


(6) De Verenigde Staten van Amerika hadden ermee ingestemd corrigerende maatregelen te nemen om de geconstateerde tekortkomingen in de opzet en bij de toepassing van hun residubewakingsprogramma te verhelpen. Deze maatregelen zijn aan de Commissie meegedeeld.

(6) Les États-Unis d'Amérique ont accepté de prendre des mesures pour remédier aux lacunes constatées dans la conception et la mise en oeuvre de leur programme de surveillance des résidus. Ces mesures ont été communiquées à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hadden meegedeeld' ->

Date index: 2024-10-24
w