Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen hebben ondervonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

les mesures qui touchent à la protection de l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenstaande overweging bevestigt dat de importeurs en gebruikers geen wezenlijke invloed van de maatregelen hebben ondervonden en de Commissie heeft dan ook geconcludeerd dat voortzetting van de maatregelen geen significante negatieve gevolgen zou hebben voor de importeurs en gebruikers in de Unie.

À la lumière du considérant ci-dessus, il a été confirmé que les importateurs et les utilisateurs n'avaient pas été substantiellement affectés par les mesures et la Commission a donc conclu que le maintien des mesures n'aurait aucune incidence significative sur les importateurs et les utilisateurs dans l'Union.


2. merkt op dat de nationale wetgeving van de landen waar de fondsen zich bevinden sterk uiteenloopt en erkent dat Tunesië, Egypte en Libië moeilijkheden hebben ondervonden met betrekking tot de rechtsstelsels van de landen waar de fondsen zich bevinden; erkent dat het VK en Zwitserland zich inspannen om de landen van de Arabische Lente te helpen bij de terugvordering van hun activa, met name door het bevriezen van activa en door maatregelen ter voorkoming van een overdracht van onwettige activa naar andere landen;

2. relève que les législations nationales des pays où se trouvent les fonds diffèrent considérablement et reconnaît que la Tunisie, l'Égypte et la Libye ont éprouvé des difficultés à l'égard des systèmes juridiques des pays où les fonds se situent; reconnaît que le Royaume-Uni et la Suisse s'efforcent d'aider les pays du printemps arabe à recouvrer leurs avoirs, en gelant les fonds et en appliquant des mesures destinées à empêcher que les avoirs illicites soient transférés ailleurs;


45. neemt nota van de discussies in sommige lidstaten over de diensten die zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn; merkt op dat de meeste lidstaten geen grote problemen hebben ondervonden bij de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn ten aanzien van haar toepassingsgebied; herinnert eraan dat deze diensten zijn uitgesloten vanwege hun specifieke karakter en dat zij in sommige gevallen een sectoraal communautair wetgevingskader vereisen; stelt vast dat in de mededeling van de Commissie "Naar een Single Market Act" wordt toegezegd dat in 2011 een pakket maatregelen ...[+++]

45. prend note des débats qui ont lieu, dans certains États membres, sur les services exclus du champ d'application de la directive; note que dans leur majorité, les États membres n'ont pas rencontré de problèmes sérieux lors de la mise en œuvre de la directive sur les services en ce qui concerne son champ d'application; rappelle que ces services ont été exclus en raison de leurs spécificités et qu'ils nécessitent, dans certains cas, un cadre législatif communautaire sectoriel; note que la Communication de la Commission intitulée "Vers un Acte pour le Marché unique" s'engage à ce que soit proposé en 2011 un ensemble d'actions sur les ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten die door het EGF worden begunstigd de efficiency bij de uitvoering te verbeteren en bij de dienstverlening aan ontslagen werknemers een individuele en sociale benadering te volgen en verdere opleiding en heropleiding te stimuleren, vooral bij massaontslagen, om de kansen van werknemers te verbeteren op een arbeidsmarkt die een grondige herstructurering doormaakt; verzoekt hen tevens ervoor te waken dat de regelgeving voor nationale implementatie de uitvoering van het fonds niet beperkt; verzoekt de lidstaten en plaatselijke autoriteiten alles te doen wat in hun macht ligt om plaatsen die de nadelige gevolgen van een bedrijfsverplaatsing hebben ondervond ...[+++]

13. appelle les États membres qui bénéficient du fonds à améliorer l'efficacité de sa mise en œuvre et à adopter une approche individualisée et sociale de l'aide aux travailleurs licenciés, et à promouvoir la reconversion, la formation complémentaire et le reclassement, en particulier en cas de licenciements massifs, pour améliorer les chances des travailleurs sur le marché du travail en profonde restructuration; demande de veiller à ce que les règles de mise en œuvre nationale ne rendent pas l'utilisation du fonds plus restrictive; demande aux États membres et aux autorités locales de tout mettre en œuvre pour revitaliser les sites délocalisés afin de maintenir l'activité économique sur le territoire, sachant que le Fonds européen d'ajuste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is vooral bezorgd over de mogelijk negatieve sociale en milieu-impact van beleidsmaatregelen die het gebruik van biobrandstoffen en biomassa in Europa aanmoedigen; herhaalt zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om te streven naar een WTO-conforme regeling inzake duurzaamheidscertificatie voor biobrandstoffen (of de grondstoffen hiervoor) als voorwaarde voor het gebruik ervan en om aan te tonen dat zij aansluiten bij de voor de gehele EU geldende, verplichte sectoriële doelstellingen; onderstreept echter de zeer belangrijke rol van de ontwikkeling van biobrandstofgewassen van de eerste generatie voor de toekomst van de Europese boeren die de ...[+++]

42. est particulièrement préoccupé par l'impact environnemental et social négatif que pourraient avoir les politiques qui encouragent l'utilisation des biocarburants et de la biomasse en Europe; réitère ses appels lancés précédemment à la Commission pour qu'elle développe un système de certification relatif à la durabilité pour les biocarburants (ou leurs matières premières énergétiques), qui soit compatible avec les règles de l'OMC, en tant que condition de leur utilisation et de la reconnaissance de leur conformité aux objectifs sectoriels à caractère obligatoire fixés à l'échelle de l'UE; souligne toutefois le rôle particulièrement ...[+++]


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzo ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives ...[+++]


Gekwalificeerde partijen (organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's) kunnen evenals aantoonbaar belanghebbende personen (bijvoorbeeld particulieren die zelf schade hebben ondervonden) de bevoegde instantie verzoeken passende maatregelen te treffen. Voorts kunnen zij tegen de maatregelen van de bevoegde instantie, c.q. tegen het niet nemen van maatregelen door die instantie, beroep aantekenen in rechte.

Les entités qualifiées (groupements d'intérêt public, y compris les ONG), ainsi que les personnes ayant un intérêt suffisant, c'est-à-dire celles qui ont subi un dommage, peuvent demander à l'autorité compétente d'engager une action appropriée, et peuvent introduire un recours contre l'action ou l'inaction de l'autorité compétente.


Veel niet-gouvernementele organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau hebben ervaring en deskundigheid op het gebied van de bestrijding van sociale uitsluiting, en treden ook op verschillende niveaus op als de pleitbezorgers van mensen die het slachtoffer zijn van sociale uitsluiting. Niet-gouvernementele organisaties en lokale en regionale overheden beschikken ook over een rijke ervaring en kennis als leiders van gemeenschappen en hoofdparticipanten in de partnerschappen voor plaatselijke reconstructie en in hun adviserende en stimulerende capaciteiten. Zij kunnen dan ook een belangrijke bijdrage leveren tot een bete ...[+++]

De nombreuses organisations non gouvernementales à différents niveaux (local, régional, national et européen) ont acquis une expérience et une expertise dans la lutte contre l'exclusion sociale, ainsi que dans la défense, aux différents niveaux, de la cause des personnes victimes de l'exclusion sociale; les autorités locales et régionales disposent également d'une vaste expérience et d'un acquis considérable comme moteurs d'une collectivité et acteurs clés dans les partenariats établis dans ce domaine; les organisations non gouvernementales ainsi que les autorités locales et régionales peuvent donc apporter une contribution importante à la compréhension des diverses formes et des divers effets de l'exclusion sociale en tentant de rendre les actions à entr ...[+++]


Het is nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de praktische werking van de interne markt, met name omdat de deelnemers aan het economisch verkeer en de burgers vanwege de voor de omzetting benodigde tijd de gevolgen van de nieuwe maatregelen nog niet hebben ondervonden.

Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions générales sur le fonctionnement pratique du marché unique, notamment parce que, en raison du temps nécessaire à la transposition, les opérateurs économiques et les citoyens n'ont pas encore ressenti les effets des nouvelles mesures.


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklar ...[+++]

Cela devrait se faire avec souplesse et correspondre à la situation du pays en question ; 9. Ayant procédé à un débat sur ces questions et ayant à l'esprit la complémentarité prévue par le Traité à l'article 130 U, le Conseil : - décide de poursuivre et d'approfondir l'expérience dans les six pays pilotes, par : = le développement du dialogue avec les autorités locales, = la concertation sur les documents de stratégie par pays et l'amélioration de l'information, notamment par l'échange de ces documents, = l'approfondissement de la concertation sectorielle, en particulier dans les secteurs prioritaires définis dans le cadre de la déclaration "Horizon 2000", = le cas échéant, des concertation communautaires préalables aux réunions avec les a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maatregelen hebben ondervonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen hebben ondervonden' ->

Date index: 2023-01-31
w