Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
ASPS
DDS
Groep COMET
Groep GS 931
Klimaat- en energiepakket
OSCM
OSFM
Richtsnoeren inzake sancties
VGB

Vertaling van "maatregelen inzake sancties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de beperkende maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU | richtsnoeren inzake sancties

lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE


geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique


Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding

Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]


Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]

Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires [ ASPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wezen vele ministers erop dat zij het niet dienstig achten specifieke bepalingen inzake toegang tot de rechter in de ontwerpverordening op te nemen, aangezien de bestaande EU‑wetgeving hierin reeds voorziet, noch om maatregelen inzake sancties vast te stellen, die beter door de lidstaten kunnen worden getroffen.

Enfin, de nombreux ministres ont indiqué qu'ils ne jugeaient pas utile d'introduire des dispositions spécifiques sur l'accès à la justice dans le projet de règlement, puisque ces questions sont déjà couvertes par la législation de l'UE en vigueur, ni de préciser les mesures relatives aux sanctions, qu'il serait préférable de laisser à l'appréciation des États membres.


Het verdrag voorziet eveneens in de aansprakelijkheid van de rechtspersonen die deelnemen aan deze delicten, in maatregelen inzake gerechtelijke vervolgingen, in vonnissen en sancties, in regels inzake de rechtsmacht, in de mogelijkheid om beroep te doen op bijzondere onderzoekstechnieken, in regels inzake de bevriezing, inbeslagneming, verbeurdverklaring en het bankgeheim en in regels inzake de verjaring.

La Convention prévoit également la responsabilité des personnes morales qui participent à ces infractions, des mesures relatives aux poursuites judiciaires, jugements et sanctions, des règles de compétence juridictionnelle, la possibilité de recourir aux techniques d'enquête spéciales, des règles relatives au gel, à la saisie, à la confiscation et au secret bancaire, des règles relatives à la prescription.


Het verdrag voorziet eveneens in de aansprakelijkheid van de rechtspersonen die deelnemen aan deze delicten, in maatregelen inzake gerechtelijke vervolgingen, in vonnissen en sancties, in regels inzake de rechtsmacht, in de mogelijkheid om beroep te doen op bijzondere onderzoekstechnieken, in regels inzake de bevriezing, inbeslagneming, verbeurdverklaring en het bankgeheim en in regels inzake de verjaring.

La Convention prévoit également la responsabilité des personnes morales qui participent à ces infractions, des mesures relatives aux poursuites judiciaires, jugements et sanctions, des règles de compétence juridictionnelle, la possibilité de recourir aux techniques d'enquête spéciales, des règles relatives au gel, à la saisie, à la confiscation et au secret bancaire, des règles relatives à la prescription.


Het verdrag voorziet eveneens in de aansprakelijkheid van de rechtspersonen die deelnemen aan deze misdrijven, in maatregelen inzake gerechtelijke vervolgingen, in vonnissen en sancties, in regels inzake de rechtsmacht, in de mogelijkheid om een beroep te doen op bijzondere onderzoekstechnieken, in regels inzake de bevriezing, inbeslagneming, verbeurdverklaring en het bankgeheim en in regels inzake de verjaring.

La Convention prévoit également la responsabilité des personnes morales qui participent à ces infractions, des mesures relatives aux poursuites judiciaires, jugements et sanctions, des règles de compétence juridictionnelle, la possibilité de recourir aux techniques d'enquête spéciales, des règles relatives au gel, à la saisie, à la confiscation et au secret bancaire et des règles relatives à la prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het wetsvoorstel voert de maatregelen inzake opschorting van de uitspraak van de sanctie en uitstel van de uitvoering van de sanctie in, eventueel onder bijzondere voorwaarden, maar zegt niets over de uitvoeringswijzen : termijnen ?

2. La proposition de loi introduit les mesures de suspension du prononcé de la sanction et le sursis à l'exécution de la sanction, éventuellement sous conditions particulières mais ne dit rien sur les modes d'exécution: délais ?


2. Het wetsvoorstel voert de maatregelen inzake opschorting van de uitspraak van de sanctie en uitstel van de uitvoering van de sanctie in, eventueel onder bijzondere voorwaarden, maar zegt niets over de uitvoeringswijzen : termijnen ?

2. La proposition de loi introduit les mesures de suspension du prononcé de la sanction et le sursis à l'exécution de la sanction, éventuellement sous conditions particulières mais ne dit rien sur les modes d'exécution: délais ?


Brussel, 27 februari 2012 – Sommige lidstaten passen nog altijd de EU-regels inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers die illegale migranten uitbuiten, niet toe.

Bruxelles, le 27 février 2012 – Certains États membres n’appliquent toujours pas les règles de l’Union européenne relatives aux sanctions et mesures applicables aux employeurs qui exploitent des migrants en situation irrégulière.


Hij hechtte zijn goedkeuring aan nieuwe maatregelen inzake de voorkoming van verontreiniging vanaf schepen door de invoering van sancties en de versterking van het strafrechtelijk kader op dit gebied, alsook aan strengere bepalingen voor de bestrijding van euro-valsemunterij en aan een regeling betreffende de controle van liquide middelen met het oog op de bestrijding van terrorismefinanciering.

Il a approuvé de nouvelles mesures concernant la prévention de la pollution causée par les navires en introduisant des sanctions et en renforçant le cadre pénal dans ce domaine, ainsi que des dispositions renforcées destinées à lutter contre la contrefaçon de l'euro.


Inzake sancties constateerde het voorzitterschap dat de besprekingen moeten worden voortgezet op basis van nieuwe voorstellen inhoudende dat elke lidstaat de noodzakelijke maatregelen neemt om op terroristische misdrijven een vrijheidsstraf te stellen, een maximumstraf van tenminste vijftien jaar of een maximale vrijheidsstraf volgens het nationale recht, en dat op de overige strafbare feiten van terroristische aard een straf staat van tenminste vijf jaar.

Enfin, en matière de sanctions, la Présidence a constaté que les travaux devraient être poursuivis sur la base de nouvelles propositions qui prévoient que chaque Etat membre prend les mesures nécessaires pour que les infractions terroristes soient passibles de peines privatives de liberté, la peine maximale ne pouvant être inférieure à 15 ans, ou une peine privative de liberté maximale prévue par le droit national et que les autres infractions terroristes soient sanctionnées avec des peines ne pouvant être inférieures à cinq ans.


Hij voegt eraan toe dat de Commissie door deze maatregelen gemakkelijker afschrikkende administratieve sancties zal kunnen opleggen. Die sancties zullen, als ook wordt gezorgd voor een efficiënte rechtspleging en afdoende straffen op het niveau van de Lid- Staat, een krachtige stimulans vormen voor de produktie van dieren die aan de hoogste normen inzake veiligheid en kwaliteit van het vlees voldoen.

De même, a-t-il ajouté, elles faciliteront l'introduction, par la Commission, de sanctions administratives de nature dissuasive qui, jointes à des procédures juridiques efficaces et aux pénalités infligées au niveau des Etats membres, offriront un puissant stimulant à la production d'animaux vivants capables de répondre aux exigences les plus élevées en matière de sécurité et de qualité de la viande.




Anderen hebben gezocht naar : groep comet     groep gs     en energiepakket     richtsnoeren inzake sancties     maatregelen inzake sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen inzake sancties' ->

Date index: 2021-06-22
w