Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Klaarheid
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "maatregelen klaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité




voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overige in het verslag voorgestelde maatregelen, met name die met betrekking tot de bevordering van de toepassing van noodvaccinaties, een groter verantwoordelijkheidsgevoel onder de boeren en de maatregelen klaarheid te scheppen in de rol van alle bij de financiering van de toekomstige strategie betrokken partijen, vormen wat mij betreft een stap in de goede richting en zijn geschikte middelen om de EU-wetgeving over diergezondheid aan te scherpen.

Les autres mesures proposées par le rapport, notamment pour favoriser le recours à la vaccination d'urgence, accentuer le sentiment de responsabilité des éleveurs ou encore clarifier le rôle de chacun dans le financement de la future stratégie, vont dans le bon sens et sont aptes à renforcer la législation de l'Union européenne pour la santé animale.


In de tussentijd dringt het voorstel aan op meer toewijzingen voor externe maatregelen teneinde middelen te verstrekken die verenigbaar zijn met de ambities van de EU. De afwijzing van ons voorgesteld amendement heeft klaarheid gebracht over wat dit werkelijk betekent.

Entre temps, la proposition insiste sur une augmentation des crédits pour les actions externes, afin de se doter de moyens à la hauteur des ambitions de l’Union européenne.


Welke maatregelen overweegt de Commissie om Algerije ertoe te bewegen het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen de mogelijkheid te bieden om zich van zijn taak te kwijten en op die manier opnieuw klaarheid te scheppen in de statistieken van het HCR over de bevolking van de kampen van Tindouf?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour amener l’Algérie à autoriser le HCR à s’acquitter de sa tâche et mettre ainsi fin aux incohérences des statistiques du HCR concernant les populations des camps de Tindouf?


14. Doet nogmaals een beroep op de Verenigde Staten klaarheid te verschaffen over de situatie van de gevangenen in Guantanamo en ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan basisgaranties voor allen die zich in hechtenis bevinden, erkent weliswaar dat de Amerikaanse regering de plicht heeft om effectieve veiligheidsmaatregelen te nemen wanneer het gaat om zaken waarbij de openbare veiligheid in het geding is, maar wijst er niettemin op dat de regering tevens verplicht is ervoor te zorgen dat dergelijke maatregelen geen afbreuk doen aan de ...[+++]

14. invite à nouveau les États-Unis à clarifier la situation des prisonniers de Guantánamo Bay et à prendre les mesures nécessaires pour que tous les détenus bénéficient des garanties fondamentales; tout en reconnaissant que le gouvernement des États-Unis a l'obligation de prendre des mesures de sécurité efficaces lorsqu'il traite de cas qui touchent à la sécurité de la population, rappelle qu'il a également l'obligation de veiller à ce que de telles mesures ne compromettent pas les dispositions du droit et des normes internationales qui garantissent les droits fondamentaux de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deze principes al uitdrukkelijk geformuleerd werden in de voormelde omzendbrieven, tracht de huidige omzendbrief een laatste keer klaarheid te brengen in de te nemen maatregelen op budgettair niveau in het kader van deze twee besluiten.

Bien que les principes aient été explicités dans les circulaires susvisées, la présente circulaire vise à clarifier une nouvelle fois les mesures à prendre au niveau budgétaire à la lumière de ces deux arrêtés.


19. De Vergadering van de Staten die Partij zijn dan wel de Buitengewone Vergadering van de Staten die Partij zijn kan de betreffende Staten die Partij zijn aanbevelingen doen omtrent de maatregelen die kunnen worden genomen en de middelen die kunnen worden aangewend om klaarheid te brengen in de zaak of een regeling te treffen in overeenstemming met het internationaal recht, met name door het op gang brengen van geëigende procedures.

19. L'Assemblée des Etats parties, ou l'Assemblée extraordinaire des Etats parties, peut recommander aux Etats parties concernés des mesures et des moyens permettant de clarifier davantage la question examinée ou de la régler, notamment l'ouverture de procédures appropriées, conformément au droit international.


Genomen maatregelen: - Aanpassen van de vervoerbewijzen: de gebruiksvoorwaarden van de vervoerbewijzen werden zoveel mogelijk geharmoniseerd (bijvoorbeeld passen) om meer klaarheid te scheppen bij de gebruikers (februari 2001).

Mesures prises: - Adaptation des titres de transport: les conditions d'utilisation des titres de transport ont été harmonisées dans la mesure du possible (par exemple les pass) afin d'être plus clairs vis-à-vis des utilisateurs (février 2001).


Binnen het departement en in het raam van desbetreffende maatregelen werd er speciaal aandacht besteed aan een correct taalgebruik en klaarheid van taal binnen de administratie en de opleiding van de niveaus 1 en 2 inzake communicatietechnieken.

Dans le cadre de ces mesures, il a été veillé spécialement à l'usage correct et à la clarté de la langue au sein de l'administration, ainsi qu'à la formation en techniques de communication, destinée aux agents des niveaux 1 et 2.


3. a) Welke beleidsbeslissingen en eventueel budgettaire maatregelen werden reeds in het verleden genomen om de elektrische auto te promoten of te bestuderen? b) Is u eventueel bereid deze op te schorten tot een ernstig milieu-impact-studie in die zaak meer klaarheid heeft gebracht?

3. a) Quelles décisions politiques et mesures budgétaires ont éventuellement déjà été prises pour promouvoir ou étudier la voiture électrique? b) Etes-vous éventuellement disposé à suspendre ces décisions et mesures jusqu'à ce qu'une étude d'impact sur l'environnement ait éclairci la situation?


4. Welke maatregelen overweegt u om de termijn tussen een preventieve en een definitieve schorsing (of het ongedaan maken ervan) te verkorten, zodat er sneller klaarheid kan worden geschapen in hoofde van de betrokken werknemers?

4. Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour réduire le délai entre la suspension préventive et la suspension définitive (ou la levée de la suspension de sorte que les travailleurs concernés puissent savoir plus rapidement à quoi s'en tenir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen klaarheid' ->

Date index: 2023-11-06
w