De wetgever kon op legitieme wijze ervan uitgaan dat maatregelen moesten worden genomen om de belangen te beschermen van de patiënt die, wanneer een generisch geneesmiddel of een kopie van de markt verdwijnt, enkel nog zou kunnen kiezen voor het oorspronkelijke geneesmiddel waarvan de prijs hoger is.
Le législateur a pu légitimement considérer qu'il convenait de prendre des mesures visant à protéger les intérêts du patient qui, dans l'hypothèse de la disparition du marché d'un médicament générique ou d'une copie, n'aurait d'autre choix que d'avoir recours à l'original dont le prix est plus élevé.