Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «maatregelen kunnen besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregelen kunnen besproken worden op de interministeriële conferentie van Volksgezondheid zodat elk binnen zijn eigen bevoegdheidsdomein actie kan ondernemen.

Ces mesures pourront être examinées à la Conférence interministérielle de la santé publique, de telle sorte que chacun puisse prendre des initiatives dans le cadre de son propre domaine de compétence.


De eerste bijeenkomst van het stuurcomité van de faciliteit zal worden gehouden op 17 februari. Er zullen specifieke maatregelen worden besproken die kunnen worden gefinancierd met de 3 miljard euro die de EU en de lidstaten hebben toegezegd.

La première réunion du comité directeur de la facilité se tiendra le 17 février et aura pour but d'examiner les actions particulières susceptibles d'être financées à partir de l'enveloppe de 3 milliards d'euros que l'UE et ses États membres se sont engagés à verser au titre de leurs budgets.


3) Hebt u met de staatssecretaris bevoegd voor de Regie der Gebouwen al besproken hoe er zo vlug mogelijk maatregelen kunnen worden getroffen zodat de rechtszalen en de bureaus opnieuw kunnen dienen voor de zaken waarvoor ze bestemd zijn en de werknemers van het Justitiepaleis niet langer op de gang moeten werken?

3) Avez-vous déjà évoqué avec le secrétaire d'État compétent pour la Régie des Bâtiments la manière de prendre des mesures aussi vite que possible afin que les salles d'audience et les bureaux puissent de nouveau être utilisés pour les affaires auxquelles ils sont destinés et que les personnes qui travaillent au Palais de Justice ne soient plus obligées d'occuper les couloirs ?


De heer Pieters meent dat de hervorming van de pensioenen — en van de sociale zekerheid in het algemeen — deel moet uitmaken van een veel groter geheel en globale visie. Het is belangrijk deze te kennen om de nu besproken maatregelen hierin te kunnen kaderen.

M. Pieters estime que la réforme des pensions — et de la sécurité sociale en général — doit s'inscrire dans un ensemble beaucoup plus vaste et dans une vision globale, qu'il est important de connaître pour pouvoir remettre les mesures discutées ici dans leur contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mogelijke veralgemening naar alle inkomsten en de financiële weerslag van dergelijke maatregel zouden eventueel besproken kunnen worden tijdens de onderhandelingen met de sociale partners over de maatregelen inzake het koppelen aan de welvaart van de uitkeringen voor de jaren 2009 en 2010.

Une généralisation éventuelle à l'ensemble des revenus (et l'impact financier de pareille mesure) pourrait éventuellement être examinée lors des négociations avec les partenaires sociaux au sujet des mesures de liaison au bien-être des allocations pour les années 2009 et 2010.


De resultaten van de enquête en de gevolgen ervan voor onderwijs en opleiding worden met de lidstaten besproken om de corrigerende maatregelen te kunnen vaststellen.

Les résultats de l'étude et leurs implications pour l’éducation et la formation seront examinés avec les États membres afin de les aider à définir les mesures à prendre pour remédier aux faiblesses constatées.


Hoewel enkele bezwaren aan de orde kwamen over de formulering van specifieke gedeelten van de door de Raad besproken ontwerp-tekst, met name met betrekking tot maatregelen die kunnen worden genomen wanneer derde landen niet meewerken, constateerde het voorzitterschap een ruime mate van steun voor de ingediende tekst, die als bijdrage van het voorzitterschap naar de Europese Raad van Sevilla zal worden gezonden.

Bien que des préoccupations aient été exprimées quant à la formulation de certaines parties du projet de texte examiné par le Conseil, en particulier en ce qui concerne les mesures qui pourraient être prises à l'égard des pays tiers qui ne coopéreraient pas, la présidence a constaté que le texte, dans sa version actuelle, recueillait un large appui. Il sera transmis au Conseil européen de Séville en tant que contribution de la présidence.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake de bijdrage van de EU tot de bevordering van de tijdige inwerkingtreding van het alomvattend kernstopverdrag (CTBT), met het oog op een conferentie in Wenen in oktober 1999 waar zal worden besproken welke maatregelen kunnen worden genomen om de bekrachtigingsprocedure te versnellen en de spoedige inwerkingtreding te vergemakkelijken.

Le Conseil a adopté une position commune relative à la contribution de l'Union européenne à la promotion de l'entrée en vigueur à une date rapprochée du traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) ; cette position commune a été arrêtée dans la perspective de la conférence qui doit avoir lieu en octobre 1999 à Vienne où l'on examinera les moyens d'accélérer le processus de ratification du traité et d'en faciliter l'entrée en vigueur à une date rapprochée.


Teneinde het beleid van de verschillende departementen op het vlak van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen, te kunnen evalueren om nieuwe maatregelen en denkpistes voor het toekomstig beleid te kunnen uitstippelen, had ik graag van de minister vernomen wanneer het regeringsverslag voor 2002 in het Parlement zal besproken worden en of daarvoor al voorbereidingen getroffen zijn.

Afin d'évaluer la politique des différents départements dans le domaine de l'égalité des chances pour les femmes et les hommes et de définir de nouvelles dispositions et pistes de réflexion, j'aimerais savoir quand le rapport du gouvernement pour l'année 2002 sera discuté au Parlement.


De Raad heeft er nota van genomen dat het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de maatregelen van Roemenië ter verbetering van onder andere de regelingen voor grenscontroles en veiligheid van documenten momenteel wordt besproken; de lidstaten zullen ter gelegenheid van de "High Impact Operation" begin oktober de situatie op het stuk van grenscontroles ter plaatse kunnen beoordelen.

Le Conseil a noté que l'examen du rapport de la Commission évaluant les mesures prises par la Roumanie pour améliorer entre autres son dispositif de contrôle aux frontières et de sécurité des documents était en cours; par ailleurs, les Etats membres pourront à l'occasion de l'opération "High Impact" du début octobre, évaluer sur place la situation en matière de contrôles aux frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen kunnen besproken' ->

Date index: 2024-04-21
w